Перевод для "physiochemical" на французcкий
Примеры перевода
46. This sub-sub-theme focuses on the effect of physiochemical characteristics of soil on vegetation, species composition and NPP in particular.
46. Ce sous-sous thème s'attache en priorité à l'effet des caractéristiques physiochimiques des sols sur la végétation, la composition des espèces et la PPN en particulier.
Participating companies will provide to air carriers, freight forwarders and other shippers involved in the air transportation of covered products brochures or similar documents that describe the covered products and packages, the physiochemical characteristics of covered products, the communications program, and safe shipment handling procedures for covered packages.
Les entreprises participant au programme doivent fournir aux transporteurs aériens, aux transitaires et aux autres expéditeurs chargés du transport aérien des produits emballés, des brochures ou des documents analogues décrivant les produits emballés et les colis, les propriétés physicochimiques des produits emballés, les procédés de signalisation des risques, et les procédures de maniement en toute sécurité du chargement pour les colis emballés.
The examination is done from a physiochemical point of view, checking the state of residual chlorine.
Il s'agit d'une analyse à caractère physicochimique destinée à vérifier le taux de chlore résiduel.
The analogous substances identity, phase or form, physiochemical profile, structurally similarities and potential differences with the chemical under review should be documented, together with a justification of using the information.
L'identité, la phase ou la forme des substances analogues, leurs caractéristiques physicochimiques, leurs similarités structurelles et différences potentielles par rapport au produit chimique à l'examen devraient être étayées par des données probantes accompagnées d'éléments justifiant l'utilisation des informations.
The amount of waters at national level is abundant and the underground natural resources are numerous and of a high quality, both from organoleptic and physiochemical point of view.
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physicochimique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test