Перевод для "perfectly rational" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Keep moving, people, there's nothing to see here. It's all perfectly rational.
Continuez d'avancer, il n'y a rien à voir ici C'est parfaitement rationnel.
We've reached accord, it's perfectly rational
Nous avons atteint l'accord, il est parfaitement rationnel.
No, my good man, the board hired Schwarzton to help us prove that there are perfectly rational, scientific explanations for earthquakes.
Non, mon bon monsieur, le comité a embauché Schwarzton pour nous aider à prouver qu'ils sont parfaitement rationnels, une explication scientifique à ce problème.
You were right. When a man starts seeing the supernatural in a series of perfectly rational events...
Vous aviez raison, il commence à voir du surnaturel dans une série d'événements parfaitement rationnels.
He seems perfectly rational, but he says he wants to go down to the ocean right away.
Il semble parfaitement rationnel Mais il dit qu'il veut aller vers l la mer immédiatement.
One moment he can be perfectly rational and lucid the next he's a living loony tune.
Par moments, il est parfaitement rationnel et lucide, à d'autres, c'est un cinglé de première.
There was Hitler - first ranting, then cajoling. And then perfectly rational. Then raging and stamping like a...
Avec Hitler qui tempête, pour ensuite cajoler, parfaitement rationnel puis tapant du pied de rage,
Surely there is a perfectly rational explanation, but then again, it might be that your house is haunted, like Madrid's house of seven chimneys, headquarters of the Ministry of Culture.
Il y a surement une explication parfaitement rationnelle, mais il se peut aussi que votre maison soit hantée comme la maison madrilène aux sept cheminées, siège du ministère de la Culture.
There's always a perfectly rational explanation.
Il y a toujours une explication parfaitement rationnelle.
Do you think Miss Davis is perfectly rational?
Pensez-vous que Mlle Davis soit parfaitement rationnelle ?
It simply means you've overlooked a perfectly rational explanation.
Mais simplement que vous n'avez pas vu l'explication parfaitement rationnelle.
A well, boys, thanks to our time here in the circle, I've come up with a perfectly rational way to keep Donna from finding out that I tore her dress.
Bien, les gars, Grâce à ce cercle, j'ai trouvé une idée parfaitement rationnelle pour empêcher Donna de voir que j'ai déchiré sa robe.
It's a perfectly rational response to an absurd situation.
C'est une réponse parfaitement rationnelle à une situation absurde.
From that perspective, Mr. Green's decision is perfectly rational.
De ce point de vue, la décision de M. Green est parfaitement rationnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test