Перевод для "penalties imposed" на французcкий
Примеры перевода
However, there is rigorous enforcement of food standards at every part of the food chain, with condemnation of food and heavy penalties imposed on carriers for failure to comply.
Toutefois, les normes alimentaires sont rigoureusement appliquées à chaque point de la chaîne alimentaire, avec saisie de produits impropres à la consommation et lourdes pénalités imposées aux transporteurs qui ne respectent pas les normes.
He would welcome further information on the penalties imposed under such circumstances, since he had the impression they might not be wholly appropriate.
Il souhaiterait obtenir de plus amples informations sur les pénalités imposées dans ces circonstances, dans la mesure où il a l'impression qu'elles pourraient ne pas être totalement appropriées.
It also asked for information on the penalties imposed under this Decree for discriminatory practices on grounds of sex.
Elle a aussi demandé des renseignements sur les pénalités imposées au titre du Décret sur les pratiques discriminatoires pour des raisons de sexe.
Sanctions or penalties imposed on violation of legal regulations
Sanctions ou pénalités imposées lors des infractions à la réglementation légale
49. Ms. León (Bolivarian Republic of Venezuela) said that the penalty imposed on violators of the Act on Social Responsibility in Radio and Television was to use broadcast time to send positive messages on women and minorities or to provide educational programmes for children.
Mme León (République bolivarienne du Venezuela) dit que la pénalité imposée à ceux qui violent la loi sur la responsabilité sociale à la radio et à la télévision consiste à les obliger à utiliser le temps d'antenne pour diffuser des messages positifs sur les femmes et les minorités ou à diffuser des programmes d'éducation pour les enfants.
6. The representative of Iraq raised the issue of refund of penalties imposed on some vendors because of failure to execute the contracts according to the terms and conditions of the same.
Le représentant de l'Iraq a soulevé la question du remboursement des pénalités imposées à certains fournisseurs qui n'avaient pas exécuté leurs contrats selon les termes convenus.
57. He added that penalties imposed on developing countries helped to undermine their political and economic stability.
57. Il ajoute que les pénalités imposées aux pays en développement contribuent à remettre en cause leur stabilité politique et économique.
She enquired about the penalties imposed for those offences.
Quelles sont les sanctions imposées pour ces infractions?
Labour inspectorates should be strengthened and penalties imposed in case of violation.
Les services d'inspection du travail devraient être renforcés et des sanctions imposées en cas de violation.
Please provide data on penalties imposed on children deprived of their liberty.
Fournir des données sur les sanctions imposées aux enfants privés de liberté.
He also asked for details of penalties imposed on employers who recruited children.
Il souhaiterait par ailleurs avoir des détails sur les sanctions imposées aux employeurs qui recrutent des enfants.
Penalties imposed in case of infringement
Sanctions imposées en cas d'infraction
(b) Where the penalty imposed by the Head of Department is or includes a "warning of dismissal";
b) La sanction imposée par le chef du département est ou comprend un <<avertissement avant licenciement>>;
Could South Africa please inform the Committee of the penalties imposed on violators of these regulations?
L'Afrique du Sud pourrait-elle indiquer au Comité les sanctions imposées aux personnes contrevenant à ces règlements?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test