Перевод для "ownership of property" на французcкий
Примеры перевода
(b) Protection of public, cooperative and private ownership of property, which cannot be nationalized except as provided by law and in return for compensation, nor can it be sequestered except under the terms of a court order (arts. 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 and 36).
b) L’Etat protège la propriété publique, la propriété coopérative et la propriété privée; cette dernière ne peut être nationalisée que conformément à la loi et moyennant indemnisation et ne peut être placée sous séquestre qu’en vertu d’une sentence judiciaire (articles 28 à 36);
(b) Ownership of property for purposes of demographic change is prohibited.
b) La propriété d'un bien aux fins d'un changement démographique est interdite.
- The ownership of property is determined by the laws of the country in which it is located;
— La propriété d'un bien est déterminée conformément aux lois du pays dans lequel se trouve ce bien;
16.15. Ownership of property is gradually being addressed.
16.15 La question de la propriété des biens est examinée progressivement.
It enshrines basic freedoms and rights, among them legal protection for the rights of ownership of property.
Elle consacre les libertés et les droits fondamentaux, notamment la protection juridique des droits de propriété des biens.
Rights to ownership of property are guaranteed by the Draft Constitution under Article 7 section 9.
Les droits de propriété de biens sont garantis par le projet de Constitution aux termes de l'article 7 section 9.
During marital society, the spouses have common ownership of property, according to article 266 of the Civil Code.
Pendant le mariage, les époux partagent la propriété des biens, en vertu de l'article 266 du Code civil.
Legal capacity to inherit and to perform transactions relating to the ownership of property
Capacité juridique d'hériter et de réaliser des transactions relatives à la propriété de biens
The ownership of property acquired before marriage is deemed individual property.
La propriété des biens acquis avant le mariage est réputée individuelle.
17. Legal capacity to inherit, to conduct transactions relating to ownership of property, to form or join associations
17. Capacité juridique pour hériter, faire des transactions relatives à la propriété des biens, former des associations ou s'y affilier
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test