Перевод для "of returning" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
a) Preuve de l'impossibilité de quitter l'Iraq ou le Koweït ou d'y retourner ou de la raison motivant la décision de ne pas y retourner
Senator, I have no intention of returning to Rome.
Sénateur, je n'ai aucune intention de retourner à Rome.
Instead of returning to your present, you came here.
Au lieu de retourner dans ton présent, tu es venu ici.
Under Alabama state law, any animal who has a habit of returning to its owner...
Selon les lois de l'état d'Alabama, n'importe quel animal qui a l'habitude de retourner chez son propriétaire...
And I have built all this in hopes of returning to your side.
Et j'ai bâti tout ça dans l'espoir de retourner de votre coté
I supposed I entertained some hopes of returning home one day.
Je suppose que j'avais quelques espoirs de retourner un jour à la maison.
Em... is Sara capable of returning your feelings?
Est-ce que Sara est capable de retourner tes sentiments ?
Most unlikely. I have no intention of returning in the near future.
Plus improbable. L n'ont pas l'intention de retourner dans un proche avenir.
If she's the one standing in my way, my chances of returning to A.P.O. are slim at best.
Si c'est elle qui s'y oppose, mes chances de retourner à l'A.P.O sont très minces
Speaking of return on investments, my Apple stock is up 3,500%.
En parlant de retourner ces investissements, mon stock Apple s'est élevé de 3,500%.
On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning.
Le 30 octobre n'oscille pas entre le retour et le non-retour.
Organized and assisted voluntary return and spontaneous voluntary return
Retour volontaire organisé et encouragé et retour volontaire spontané
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test