Примеры перевода
What happens then?
Qu'arrive-t-il alors?
This never happened.
Ce n'est jamais arrivé.
This is something that has happened.
Cela est arrivé.
Why did it happen?
Pourquoi est-ce arrivé?
This must not happen.
Cela ne doit pas arriver.
It happens to everybody.
Cela arrive à tout le monde.
Nothing happened.
Il ne s'est rien passé.
What was happening?
Que se passe—t—il ?
What happened in Panama in the 1970s is similar to what has happened in
Ce qui s'est passé au Panama dans les années 70 est comparable à ce qui s'est passé en Malaisie dans les années 90.
But this did not happen.
Mais rien ne s'est passé.
What happened then?
Que s’est-il passé dans l'intervalle ?
That is what happened.
C'est ainsi que cela s'est passé.