Перевод для "objective setting" на французcкий
Примеры перевода
None of the responses indicated any direct connection between the road user satisfaction survey results and the programming process (objective setting).
Aucune des réponses n'indique de lien direct entre les résultats des enquêtes sur la satisfaction des usagers et le processus de programmation (fixation des objectifs).
Hence, on the basis of an improved objective-setting process, pre-set and standard indicators and self-generated monitoring tools will be developed to allow for more accurate monitoring of objectives.
Ainsi, sur la base d'un processus amélioré de fixation des objectifs, on élaborera des indicateurs préétablis et standard ainsi que des instruments de contrôle autogénérés pour un suivi plus précis des objectifs.
The Co-Chairs' efforts to advance national planning and objective-setting through inter-ministerial coordination showed that these are challenging tasks for States Parties.
39. Les efforts faits par les Coprésidents pour faire progresser la planification et la fixation des objectifs à l'échelle nationale par le biais de la coordination interministérielle ont montré qu'il s'agissait là de tâches difficiles pour les États parties.
All Capacity 21 countries have based their processes on existing plans, strategies, conventions and so forth, and all regard the final strategy as a coordinating objective-setting tool.
Tous les pays participant à Capacités 21 ont fondé leur action sur les plans, stratégies, conventions et autres instruments existants et considèrent que la stratégie finale doit constituer un outil de coordination pour la fixation des objectifs.
57. Objective-setting for individual staff members, and evaluation, should flow naturally from the strategic plan.
57. La fixation d'objectifs pour chaque employé et l'évaluation doivent découler naturellement du plan stratégique.
Good practices in objectives setting
e) Bonnes pratiques en matière de fixation d'objectifs.
Training course topics include the linkage between UNHCR and other United Nations organizations, UNHCR's mandate, the Programme Management System (PMS), needs assessment, objective setting, project design, implementation, monitoring, control, reporting and evaluation.
Les thèmes abordés portent sur l'établissement de liens entre le HCR et les autres organisations des Nations Unies, le mandat du HCR, le Système de gestion des programmes (SGP), l'évaluation des besoins, la fixation d'objectifs, la conception, la mise en oeuvre, le suivi, le contrôle, les comptes rendus et l'évaluation de projets.
29B.40 In the biennium 2002-2003, initial steps were taken to implement objective-setting in the peacekeeping missions in accordance with General Assembly resolution 55/220 C of 14 June 2001, which was applied to the mission support component only.
29B.40 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, de premières mesures ont été prises pour appliquer le principe de la fixation d'objectifs dans les opérations de maintien de la paix, conformément à la résolution 55/220 C de l'Assemblée générale en date du 14 juin 2001, en limitant cette application à la composante appui aux missions.
The Committee stresses the importance of the involvement and participation of top management of the missions in the exercise of objective-setting.
Le Comité souligne l'importance qu'il attache au rôle et à la participation de l'état-major des missions dans le processus de fixation d'objectifs.
During the biennium, further improvements were made in objective-setting, which comprised for each mission four frameworks that linked the objective of the relevant Security Council resolution with the planned results.
D'autres améliorations ont été apportées en matière d'établissement des objectifs, notamment en créant pour chaque mission quatre schémas reliant les résultats prévus à l'objectif de la résolution du Conseil de sécurité.
109. The increase of $240,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to requirements for two workshops to improve the implementation by the Peacekeeping Financing Division of objective-setting in peacekeeping budgets for the financial period 2004/05.
L'augmentation de 240 000 dollars par rapport aux ressources approuvées pour l'exercice 2002/03 résulte essentiellement des ressources nécessaires pour deux ateliers visant à améliorer l'établissement des objectifs dans le budget des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2004/05 à la Division du financement des opérations de maintien de la paix.
This was particularly the case with respect to the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance who sought to build upon the efforts of their predecessors by assisting the 24 most relevant States Parties in inter-ministerial efforts to enhance victim assistance objective setting and planning.
Elle a appuyé tout particulièrement les Coprésidents du Comité permanent sur l'assistance aux victimes, qui ont voulu poursuivre les efforts entrepris par leurs prédécesseurs en aidant les 24 États parties qui en avaient le plus besoin à mettre sur pied une concertation entre ministères en vue de mieux établir les objectifs en matière d'assistance aux victimes et de mieux planifier cette assistance.
To improve the quality of evaluation design, on-demand support is provided for objective setting, scope and approach, methodology, and implementation.
En vue d'améliorer la qualité de la conception de l'évaluation, un appui est fourni à la demande pour en établir les objectifs, le champ, la problématique, la méthodologie et la mise en œuvre.
Statistics on gender and age are now being incorporated into periodic reporting, and gender issues and activities into objective-setting exercises.
Les statistiques sur l'appartenance sexuelle et l'âge sont désormais intégrées dans les rapports périodiques, et les questions relatives à l'égalité des sexes sont prises en considération lors des activités et au moment de l'établissement des objectifs.
Training-related travel for 2 regional workshops on objective-setting in 2004/05 budgets for peacekeeping missions (Peacekeeping Financing Division)
Voyages pour assister, dans le cadre de la formation, à deux ateliers régionaux sur l'établissement des objectifs dans les budgets des missions de maintien de la paix pour 2004/05 (Division du financement des opérations de maintien de la paix)
This continued to be the case with respect to the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance who sought to build upon the efforts of their predecessors by assisting the 24 most relevant States Parties in inter-ministerial efforts to enhance victim assistance objective setting and planning.
Elle a continué à appuyer les Coprésidents du Comité permanent sur l'assistance aux victimes, qui ont voulu poursuivre les efforts entrepris par leurs prédécesseurs en aidant les 24 États parties qui en avaient le plus besoin à mettre sur pied une concertation entre ministères en vue de mieux établir les objectifs en matière d'assistance aux victimes et de mieux planifier cette assistance.
70 mission staff trained on objective setting for peacekeeping operations in two regional workshops, comprising integrated missions teams of up to 7 persons per team, representing the Office of the Special Representative of the Secretary-General, Division of Administration and Headquarters.
:: Formation à l'établissement des objectifs pour les opérations de maintien de la paix au cours des deux ateliers régionaux de 70 membres du personnel de mission comprenant des équipes de mission intégrées constituées de sept personnes au maximum par équipe, représentant le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, la Division de l'administration et le Siège.
70 mission staff trained on objective setting for peacekeeping operations in 2 regional workshops, comprising integrated mission teams of up to 7 persons per team, representing the Office of the Special Representative of the Secretary-General, Division of Administration and Headquarters
Formation à l'établissement des objectifs des opérations de maintien de la paix dans le cadre de 2 ateliers régionaux organisés à l'intention de 70 membres du personnel de mission comprenant des équipes de mission intégrées constituées de 7 personnes au maximum par équipe, représentant le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, la Division de l'administration et le Siège
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test