Перевод для "notarization" на французcкий
Notarization
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A note from the family doctor and a notarized power of attorney were submitted to the court.
Une note du médecin traitant, ainsi qu'une procuration notariée ont été transmises au tribunal.
In yet other States, the security agreement must be in a notarized writing or an equivalent document.
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
Charter and notarized powers of attorney
Acte constitutif et pouvoirs notariés
Land transactions between private persons are subject to notarization.
Les transactions foncières conclues entre particuliers doivent faire l'objet d'un acte notarié.
Notarized documents such as wills can protect children's inheritance in the event that their parents die.
Les actes notariés comme le testament peuvent sauvegarder l'héritage des enfants à la mort de leurs parents.
Responsible for consular affairs (notarization, attestation, issuance of diplomatic and official passports)
Responsable des affaires consulaires (notarisation, délivrance d’attestations, établissement de passeports diplomatiques et officiels)
If the spouses so wish, their agreement on the division of the community property may be notarized.
Si les conjoints le souhaitent, le consentement donné à cette division peut-être notarié.
The application must be signed by the founder(s) or their lawful representatives and duly notarized.
La demande doit être signée par le fondateur (les fondateurs) ou ses (leurs) représentants légitimes et être dûment notariée.
A mortgage agreement relating to immovable property should be notarized.
84. Une hypothèque portant sur un bien immobilier doit être concrétisée par un acte notarié.
One notarize character reference for you.
Une personne de référence notariée pour toi.
Signed and notarized.
Signé et notarié.
- I'm sorry it needs to be notarized.
- Je suis désolé, ça doit être notarié.
You send them a notarized letter, right?
On envoie bien une lettre notariée, non ?
Here are the rest of those papers, all signed and notarized.
Voilà les derniers documents notariés signés.
It's documented genealogy, preferably notarized.
Il faut des documents généalogiques, de préférence notariés.
Church record, notarized affidavit of crematorium.
Compte-rendu de l'église, acte notarié de crématorium.
A notarized confidentiality agreement.
Un accord de confidentialité notarié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test