Перевод для "neighbour" на французcкий
Neighbour
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Those people are our neighbours and we can never replace our neighbours, but they are on our territory, which means they are no longer our neighbours.
Eux, ce sont nos voisins, nous n'en changerons jamais de voisins, mais s'ils sont chez nous, ce ne sont plus des voisins !
Families or neighbours
Familles ou voisins
Rights of neighbours
Droit des voisins
A hungry neighbour is not a good neighbour.
Un voisin qui a faim n'est pas un bon voisin.
no neighbours makes for good neighbours.
Pas de voisins fait de bons voisins.
Brother against brother, and neighbour against neighbour.
Frère contre frère, et voisin contre voisin.
The exquisite neighbour.
L'exquis voisin.
сущ.
Religions, in principle, advocate tolerance and love for one's neighbour.
Les religions, dans leur principe, prônent l'amour du prochain et la tolérance.
Secondly, in paragraph 3 there is a mention of "love of God and love of one's neighbour or love of the good and love of one's neighbour".
Deuxièmement, au paragraphe 3, il est fait référence à << l'amour de Dieu et du prochain, ou l'amour du bien et du prochain >>.
There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa.
Ces deux principes ne font qu'un : il n'y a pas d'amour de la paix sans amour du prochain et vice versa.
“Each shall help his neighbour and make him strong”.
«Que l'homme assiste son prochain et qu'il dise à son frère : sois fort.»
Philanthropy without real love for one's neighbour does not bring salvation, it brings ruination!"
La philanthropie sans amour réel du prochain ne sauve pas, elle détruit >>.
Kuwait offered to host the next expanded neighbours' ministerial meeting.
Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.
Love Thy Neighbour (21 December 1994)
"Aime ton prochain" (21 décembre 1994)
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Toute personne de bonne volonté, qui a la foi ou non, peut et devrait s'engager à aimer son prochain et Dieu ou à aimer son prochain et le bien.
This matter is likely to be tabled at the next expanded meeting of Iraq's neighbours in Turkey.
Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.
Love thy neighbour.
"Aime ton prochain."
- Who's my neighbour? - I am.
- C'est qui, mon prochain ?
"Love your neighbour as yourself."
Aime ton prochain, comme toi-même.
And love your neighbour as yourself.
Et aime ton prochain comme toi-même.
"cover thy neighbour's wife."
"désireras pas la femme de ton prochain."
Love your neighbour, be a good person.
Aime ton prochain, conduis-toi bien.
сущ.
90 per cent of perpetrators were either a relative or a neighbour of the victim;
90 % des auteurs étaient un parent ou un proche de la victime;
A destroyed life, cheated by his neighbours.
La vie détruite, les proches qui trahissent.
The closest neighbour, is that old fool Longvale
Le plus proche est ce vieux fou de Longvale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test