Перевод для "most impressive" на французcкий
Примеры перевода
Certainly most impressive was the reduced vulnerability of the system to corruption.
Le plus impressionnant était certainement le fait que le système était devenu moins vulnérable à la corruption.
Of all the LDCs, the United Republic of Tanzania demonstrated the most impressive tourism performance over the 1985-1998 period.
De tous les PMA, la RépubliqueUnie de Tanzanie est celui qui a enregistré les résultats touristiques les plus impressionnants pendant la période 19851998.
The most impressive accomplishment has been the massive increase in enrolment by the poor, by girls and by rural children.
Le résultat le plus impressionnant a été l'augmentation massive des inscriptions chez les pauvres, les filles et les enfants ruraux.
Most impressive has been the extraordinary cooperation evinced between the governments of the region.
Le fait le plus impressionnant a été l'extraordinaire coopération qui s'est instaurée entre les gouvernements de la région.
The most impressive change has been their increased participation in paid employment and the reliance of the market economy on their participation.
La modification la plus impressionnante a été leur participation accrue dans l'emploi rémunéré et l'importance de leur participation sur l'économie de marché.
It is particularly with respect to population control that the country has achieved the most impressive social success.
C'est tout particulièrement en ce qui concerne la maîtrise de la croissance démographique que le Bangladesh a obtenu les résultats les plus impressionnants.
The Inspector found the most impressive example of financial savings at FAO.
Comme l'Inspecteur a pu le constater, c'est la FAO qui a réalisé les économies les plus impressionnantes de ressources financières.
In the Inspectors' view, this is one area where the most impressive development had taken place.
De l'avis des inspecteurs, il s'agit là d'un domaine où ont été enregistrées les avancées les plus impressionnantes.
The contribution made by the United Nations and its specialized agencies in the field of health, especially in the developing countries, has been most impressive.
L'apport de l'Organisation des Nations Unies et de ses institutions spécialisées en matière de santé, notamment dans les pays en développement, est des plus impressionnants.
What's my most impressive miracle?
Quel est mon miracle le plus impressionnant?
The most impressive part of you right now?
- Le plus impressionnant chez toi maintenant ?
The cream of the crop, the most impressive thing ever.
La chose la plus impressionnante qui soit.
That was the most impressive thing he's done.
C'était la chose la plus impressionnante de faite.
But the video tape was most impressive.
Mais la vidéo est plus impressionnante.
Your work is among the most impressive I've ever seen.
J'ai rarement vu travail plus impressionnant.
Your sales, once again - most impressive.
Vos ventes, encore une fois - plus qu'impressionnantes.
This is your most impressive gift yet.
C'est ton cadeau le plus impressionnant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test