Перевод для "more drastically" на французcкий
More drastically
Примеры перевода
Some delegations could argue, as the previous speaker has, for a more drastic approach to the rationalization, and our delegation is more than open-minded — in fact, we are tempted to join them.
Certaines délégations pourraient prôner, à l'instar de l'orateur qui m'a précédé, une approche plus radicale de la rationalisation, et notre délégation est tout à fait ouverte et en fait nous sommes tentés de nous y associer.
A still more drastic measure to help families to survive economically is the women's decision to go abroad to work as domestic helpers or entertainers.
Pour aider leur famille à survivre, certaines femmes ont même pris la décision plus radicale de travailler à l'étranger comme employée de maison ou dans le secteur du spectacle.
91. Amongst the more drastic measures taken by the Government that underscores its serious efforts and commitment to protect human rights in Malaysia is the repeal of the much criticised ISA.
Parmi les mesures les plus radicales prises par le Gouvernement et qui traduisent les sérieux efforts qu'il déploie et son engagement en faveur des droits de l'homme en Malaisie, il convient de mentionner l'abrogation de la loi sur la sécurité intérieure si critiquée.
The effect of jus cogens, however, was more drastic, in that if established, it nullified the treaty.
Toutefois, l'effet du jus cogens est plus radical, en ce que, s'il est établi que le traité est en conflit avec une norme du jus cogens, il est nul.
The United States and Russia should reduce their forces more drastically than they agreed to in START II and refrain from improving their nuclear arsenals both qualitatively and quantitatively.
Les Etats-Unis et la Russie devraient réduire leurs forces plus radicalement qu'ils n'en ont convenu au titre du Traité START II et s'abstenir d'améliorer leurs arsenaux nucléaires, tant qualitativement que quantitativement.
If that does not happen, it will be difficult to avoid more drastic decisions, which could be taken outside this forum.
Si cela ne se produit pas, nous aurons du mal à éviter des décisions plus radicales qui pourraient bien être prises en dehors de cette instance.
∙ UN/FCCC, IEA, ... to realize the merits of CCT compared with more general, hence more drastic means with uncertain side effects such as carbon taxes
∙ Rôle de l'ONU, de l'AIE : prendre conscience des avantages des technologies propres sur des méthodes beaucoup plus générales, donc plus radicales, comportant des effets annexes difficiles à évaluer (taxes sur les émissions de carbone, par exemple)
Any discussion of an Agenda for Development should avoid the renegotiation of commitments, unless these leave room for more drastic and improved action.
Toute discussion d'un Agenda pour le développement doit éviter la renégociation d'engagements, sauf si cela peut permettre des actions plus radicales et meilleures.
Thus, apart from more drastic policies to counter kidnapping, a key requirement was also a greater focus on prevention.
Outre des mesures plus radicales pour lutter contre les enlèvements et séquestrations, il fallait donc mettre davantage l'accent sur la prévention.
Thirdly, the influential shareholders of the dance hall, particularly the seven most influential, must also do something more drastic. Otherwise the dancers will abandon their dance hall.
Troisièmement, les actionnaires influents de la salle de danse, en particulier les sept principaux, doivent également agir de manière plus radicale, sous peine de voir tous les danseurs abandonner la piste.
We have to try something more drastic.
Nous devons tenter quelque chose de plus radical...
"Modest preemptive actions, can obviate the need of more drastic actions, at a later date."
"De modestes actions préemptives, peuvent faire obstacle aux besoins d'actions plus radicales, à une date ultérieure".
I'm afraid we're gonna have to take more drastic measures.
Nous allons devoir prendre des mesures plus radicales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test