Перевод для "plus radicalement" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le budget équilibré a suscité une approche encore plus radicale de la réforme gouvernementale.
The balanced budget has prompted an even more radical approach to government reform.
52. Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
Second, they can also include other more radical measures.
Le sentiment de dépossession qui en résulte risque de susciter une action plus radicale.
The consequent feeling of dispossession may lay the ground for more radical action.
Des mesures plus radicales doivent être prises.
I believe that we have consider more radical measures.
Des approches plus radicales sont également nécessaires.
More radical approaches are also necessary.
Le projet de directive 3.1.7 semble plus radical dans la mesure où il disqualifie de telles réserves.
Draft guideline 3.1.7 seemed to be more radical in that it disqualified such reservations.
Des changements plus radicaux, qui s'écartent des avantages comparatifs existants, sont également possibles.
More radical changes, which are a departure from current comparative advantages, are also possible.
Une solution plus radicale serait de considérer cette pratique comme un délit.
A more radical approach would be to make the arranging of such marriages a criminal offence.
Une approche plus radicale et plus humaine s'impose en matière de traitement des jeunes délinquants.
There is a need for a more radical and humane approach to the treatment of young delinquents.
C'est dire qu'il peut aller à l'encontre de certaines ambitions et fonctions dans des entreprises qui ont des notions plus radicales de l'environnement.
This means that it may counteract ambitions and functions in enterprises that are environmentally more radical.
Mieux connu pour quelques idées des plus radicales.
Better known for some of your more radical ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test