Перевод для "little" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
As we began to build, the movement grew little by little.
À mesure que nous avons commencé à construire, le mouvement a peu à peu grandi.
Problem no. 1: Very little activity; limited contents; little use.
Problème no 1: très peu d'activité; contenu restreint; peu d'utilisateurs.
The Talmud determined that he should get rid of it, but little by little, so as not to sustain a great loss”.
Il est dit dans le Talmud qu’il devait s’en débarrasser mais peu à peu, pour ne pas trop y perdre».
Little by little, it encloses the person in a world of silence and suffering.
Elle enferme peu à peu dans un monde de silence et de souffrance.
However, environmental and health studies have little by little made their way into the schools.
Toutefois, l'environnement et la santé entrent peu à peu dans les programmes scolaires.
The legal framework for applying those principles was developing little by little.
Le cadre légal de mise en oeuvre de ces principes se constitue peu à peu.
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
Ou bien voulons-nous un petit peu de désarmement et un petit peu de consensus?
Little by little, the trades unions belonging to the Union are following suit.
Peu à peu, les syndicats appartenant à l'Union syndicale lui emboîtent le pas.
Yeah, we read a little, dig a little, read a little, dig a little, kiss a little, dig a little.
Ouais, on lit un peu, creuse un peu, lit un peu, creuse un peu, s'embrasse un peu, creuse un peu.
прил.
Little by little, we worked out pragmatic solutions to our problems.
Petit à petit, nous avons trouvé des solutions pragmatiques à nos problèmes.
Little by little, tyrants are beginning to fear that they could one day be held accountable for their crimes.
Petit à petit, les tyrans commencent à craindre qu'on leur demande un jour de répondre de leurs crimes.
One little, two little three little leprechauns Four little, five little, six little leprechauns
Un petit, deux petits, trois petits farfadets... quatre petits, cinq... petits, six... petits farfadets.
прил.
нар.
There is little public condemnation of those crimes.
Ces crimes sont rarement condamnés publiquement.
Those regions lacked infrastructure and had little water.
Ces régions manquent d'infrastructures et l'eau y est rare.
And little has been done to publicize it.
Les mesures prises pour la faire connaître du public ont été rares.
Regrettably, there has been little progress towards this objective.
Hélas, rares sont les progrès accomplis en ce sens.
Little mention of bilateral cooperation with a developed country
Rares mentions d'une coopération bilatérale avec un pays développé
Women have little to no access to land or property.
Les femmes ont rarement, voire jamais, accès à la terre ou à la propriété.
There has been little attempt to publicize its contents.
Rares sont les mesures qui ont été prises pour en diffuser le contenu.
прил.
For some IDCs, therefore, little or no benefit is likely to be gained in the short run.
Pour quelques pays en développement insulaires, par conséquent, il est probable que le profit à en tirer sera mince ou nul à court terme.
In a few countries, executions are carried out secretly, or with little prior warning.
Dans quelques pays, les exécutions ont lieu en secret, ou avec un court préavis.
нар.
прил.
Yet this consensus means little unless it is translated into action.
Toutefois, ce consensus n'a guère d'importance s'il ne débouche pas sur un passage à l'action.
In practice, the classification is of little importance.
Concrètement, la classification n'a guère d'importance.
прил.
They had little access to justice and their traditional systems of justice were not recognized.
Selon certaines informations, les Pygmées n'auraient qu'un accès limité à la justice et leur système judiciaire traditionnel ne serait pas reconnu.
Little Amazonian Pygmy teenagers have floppy hair, darling.
Même les ados pygmées d'Amazonie lâchent leurs cheveux!
They think the little men are the Devil's goblins.
Ils pensent que les pygmées sont les lutins du diable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test