Перевод для "it proper" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(viii) The proper role of the manual in the investment process;
viii) Usage qu'il convient de faire du manuel dans la gestion des placements;
It is proper to expose those facts.
Il convient de les dévoiler.
The proper forum to deal with it is, therefore, this Conference.
L'instance qui convient pour le traité est donc la Conférence du désarmement.
195. To put the issues in their proper perspective:
195. Pour analyser la situation en toute objectivité, il convient de retenir que :
We will therefore place proper emphasis on agriculture.
Nous accorderons donc la place qui convient à l'agriculture.
26. WTO was the proper venue for negotiations on trade.
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
However, this must be seen in its proper context.
Toutefois, il convient de replacer cet événement dans son contexte.
to allow proper submission of the document to the Committee in December.
pour que les documents puissent être soumis comme il convient au Comité en décembre.
Right to adequate housing and proper feeding
Droit à une nourriture et à un logement convenables
Proper housing had been provided for 8,000 families.
Des logements convenables avaient été fournis à 8 000 familles.
Their engagement in work that does not constitute a proper source of livelihood;
i) Leur travail ne leur permet pas de gagner convenablement leur vie;
Enjoyment of proper living conditions
Droit à des conditions de vie convenables
The schools in the mountainous areas have no proper roads to facilitate access.
Ces dernières n'ont pas de voies d'accès convenables.
This would allow for proper budgeting and estimation of costs.
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des coûts.
Proper treatment of re-suspension was also a challenge.
Le traitement convenable de la suspension constituait également un défi.
Promotion of food supply and proper nutrition;
La promotion de l'approvisionnement en nourriture et d'une nutrition convenable;
Further, it specifies the requirement to conduct appropriate and proper procurement planning.
Y est énoncée l'obligation de planifier convenablement les achats.
Impartiality is essential to the proper discharge of the judicial office.
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test