Перевод для "is thus able" на французcкий
Примеры перевода
91. The capacity to address certain human trafficking issues is poor, including the sensitive issue of police corruption and of other members of the security forces directly involved in the implementation of the anti-trafficking measures taken by the Government, especially at the provincial level, where they receive bribes and collude with traffickers, who are thus able to evade arrest and prosecution.
91. La capacité de résolution de certains problèmes que pose la traite des êtres humains est réduite, notamment la question sensible de la corruption de la police et d'autres membres des forces de sécurité directement impliqués dans la mise en œuvre des mesures de lutte contre la traite prises par le Gouvernement, surtout au niveau provincial, où ils reçoivent des pots-de-vin et agissent en collusion avec les trafiquants, qui sont donc capables d'échapper à une arrestation et à des poursuites.
At the end of this first part of his mandate, the Coordinator was thus able to draw the provisional and welcome conclusion that there was a consensus on the principle of future expansion, but that there still remained considerable differences with regard to the timing, the scope and the practicalities of such a development.
À l'issue de cette première partie de son mandat, le Coordonnateur était donc en mesure de tirer la conclusion provisoire et réjouissante qu'il existait un consensus sur le principe d'un futur élargissement, mais qu'il persistait encore des divergences considérables quant à l'opportunité du moment, de l'ampleur et des modalités d'un tel développement.
They are thus able to draw the attention of commanding officers to any act or procedure in breach of the standards of international and/or national law.
Ils sont donc en mesure d'attirer l'attention du commandement sur tout acte ou toute procédure qui serait en contradiction avec les normes de droit international et/ou national.
All States are members of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) and are thus able to share early-warning information.
Tous les États de la sous-région sont membres de la Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) et sont donc en mesure de partager les renseignements d'alerte avancée.
23. The Planning Mission was thus able to confirm the previous finding of the United Nations team that, if renovated to provide for the minimum requirements for detention facilities, the New England Prison could be utilized for the Detention Facility of the Special Court.
La mission de planification était donc en mesure de confirmer la conclusion précédemment formulée par l'équipe des Nations Unies selon laquelle, si elle était rénovée pour satisfaire aux normes minimales requises pour les quartiers pénitentiaires, la prison New England pourrait servir de centre de détention du Tribunal spécial.
Had legal aid been denied because the complainant's financial resources exceeded the maximum level of financial means triggering the entitlement to legal aid, and he was thus able to provide for his own legal representation, then the remedy of judicial review could not be said to be unavailable to him.
Si elle lui avait été refusée parce que ses ressources financières dépassaient le plafond autorisé et qu'il était donc en mesure de prendre en charge sa représentation en justice, il n'aurait pas été possible de soutenir que le recours représenté par le contrôle de légalité n'était pas disponible.
We are thus able to identify victims of domestic violence in the statistics.
Nous sommes donc en mesure de produire des données chiffrées sur les victimes de violence intrafamiliale, sans toutefois que les statistiques de la criminalité comportent une catégorie à part pour les immigrés.
Asylum seekers and refugees were thus able to exercise their full range of rights.
Les demandeurs d'asile et les réfugiés sont donc en mesure d'exercer tous leurs droits.
It is thus able to fulfil the duty of every State to exercise its criminal jurisdiction over those responsible for international crimes.
Elle est donc en mesure de s'acquitter du devoir qui incombe à chaque État de soumettre à sa juridiction criminelle les responsables de crimes internationaux.
All States are members of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization and are thus able to share early-warning information.
Tous les États de la sous-région sont membres de l'Organisation de coopération régionale des chefs de police de l'Afrique australe et sont donc en mesure de partager des informations d'alerte rapide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test