Перевод для "is at fault" на французcкий
Is at fault
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
112 no fault
112 Pas de faute
No-fault incident
Incident hors faute
Declaration of fault
Déclaration de faute
Effect of fault
Influence de la faute
312 no fault
312 Pas de faute
Most states provide for both a no-fault basis and a fault basis for dissolving marriages.
La plupart d'entre eux prévoient à la fois la dissolution du mariage sans faute et pour faute.
- If one of ours is at fault and we just sit on this information, we look like we're trying to cover something up.
- Si l'un d'entre nous est en faute et que nous cachons cette information, on aura l'air de cacher quelque chose.
The system is at fault.
- Écoute ses mots. Le système est en faute.
Gypsy is at fault for the fender-bender outside the Stars Hollow Garden Center... and shall be responsible for all said damages.
Gypsy est en faute pour l'accident d'auto devant le jardin communal de Stars Hollow et sera responsable des dits dégâts
Her conscience is at fault.
Sa conscience est en faute.
Everyone is at fault.
Tout le monde est en faute.
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not.
Le juge pourrait prendre une décision aujourd'hui sur si l'hôpital est en faute ou non.
So in this circumstance, it would appear that Frank is at fault.
Dans ces circonstances, il est clair que Frank est en faute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test