Перевод для "intravenous drugs" на французcкий
Примеры перевода
Most cases of transmission are due to the shared use of needles and syringes among intravenous drug addicts (41 per cent) and to sexual intercourse (46.6 per cent).
La majorité des cas de transmission est due à l'échange d'aiguilles et seringues entre consommateurs de drogues intraveineuses (41 %); et par les relations sexuelles (46,6 %).
The use of psychotropic substances, intravenous drugs and alcohol was on the increase among children.
60. L'utilisation de substances psychotropes, de drogues intraveineuses et d'alcool est en hausse chez les enfants.
For epidemiological purposes, it is an advantage that to date only two HIVpositive individuals were registered who had been infected in relation to the use of intravenous drugs.
À des fins épidémiologiques, il est intéressant de constater qu'à ce jour n'ont été enregistrés que deux séropositifs infectés par utilisation de drogues intraveineuses.
The use of intravenous drugs had particularly serious implications for the spread of HIV/AIDS.
L'utilisation de drogues intraveineuses a notamment de sérieuses conséquences sur la propagation du VIH/sida.
Heterosexual practices are the main mode of HIV transmission, followed by intravenous drug use.
Les pratiques hétérosexuelles sont la principale voie de transmission du VIH, suivie de l'utilisation de drogues intraveineuses.
Before antiretroviral therapy treatment was available, AIDS in France took the heaviest toll among gay men, intravenous drug users and migrant women.
En France, avant l'arrivée des trithérapies, le sida a commis ses pires ravages chez les homosexuels, les usagers de drogues intraveineuses puis les femmes migrantes.
Registered cases of HIV/AIDS total 254, due primarily to intravenous drug use and sexual transmission.
Le nombre total de cas de VIH/sida enregistrés (254) est dû surtout à l'utilisation de drogues intraveineuses et à la transmission sexuelle.
Intravenous drug users who are infected with HIV are given priority in treatment.
Le traitement est destiné en priorité aux utilisateurs de drogues intraveineuses qui sont séropositifs.
High-risk behaviour groups include STD patients, commercial sex workers, truck drivers and intravenous drug users.
Les groupes à comportement à haut risque comprennent les malades atteints de MST, les professionnels du sexe, les camionneurs et les consommateurs de drogues intraveineuses.
Sinead, his mother, my niece, is a fan of the intravenous drugs.
Sinead, sa mère, ma nièce, est une fan des drogues intraveineuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test