Перевод для "in intervene" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This includes powers to intervene directly or advise Ministers to intervene at the level of primary production and primary inputs, such as animal feedstuffs.
L'Agency peut soit intervenir directement, soit conseiller au Ministre d'intervenir au stade de la production et des intrants primaires, les produits d'alimentation animale par exemple.
If that was not the case, the federal Government was empowered to intervene.
À défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
The President of the United States did not intervene.
Le Président des États-Unis refuse d'intervenir.
The Mediator of the Republic may not intervene in:
Le Médiateur de la République ne peut intervenir dans :
This means of detection is required to work when the system is available (i.e. ready to intervene or intervening).
Ce moyen de détection doit fonctionner lorsque le système est disponible (prêt à intervenir ou en train d'intervenir).
465. The settings in which to intervene are the following:
465. Les milieux où intervenir sont les suivants:
Others were freed when the thuwar intervened.
D'autres ont été libérés lors de l'intervention des thuwar.
(b) Intervene, as appropriate, with Governments.
b) Intervention, selon que de besoin, auprès des gouvernements.
The observer for the European Union also intervened.
En outre, l'observateur de l'Union européenne fait une intervention.
He was later released after UPDF intervened.
Il a été relâché par la suite après l'intervention des UPDF.
Then we will not ask or call for the United Nations to intervene.
Nous n'aurons pas alors à demander l'intervention de l'ONU.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test