Перевод для "in intervene" на французcкий
Примеры перевода
(c) To intervene in official meetings;
c) Intervenir lors des réunions officielles ;
This includes powers to intervene directly or advise Ministers to intervene at the level of primary production and primary inputs, such as animal feedstuffs.
L'Agency peut soit intervenir directement, soit conseiller au Ministre d'intervenir au stade de la production et des intrants primaires, les produits d'alimentation animale par exemple.
If that was not the case, the federal Government was empowered to intervene.
À défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
The President of the United States did not intervene.
Le Président des États-Unis refuse d'intervenir.
The Mediator of the Republic may not intervene in:
Le Médiateur de la République ne peut intervenir dans :
This means of detection is required to work when the system is available (i.e. ready to intervene or intervening).
Ce moyen de détection doit fonctionner lorsque le système est disponible (prêt à intervenir ou en train d'intervenir).
He invited the Committee to intervene.
Il a invité le Comité à intervenir.
We must intervene!
Nous devons intervenir! >>.
465. The settings in which to intervene are the following:
465. Les milieux où intervenir sont les suivants:
1.10 Intervening Driver Assistance Systems
1.10 Système d'aide à la conduite avec intervention
Others were freed when the thuwar intervened.
D'autres ont été libérés lors de l'intervention des thuwar.
(b) Intervene, as appropriate, with Governments.
b) Intervention, selon que de besoin, auprès des gouvernements.
The observer for the European Union also intervened.
En outre, l'observateur de l'Union européenne fait une intervention.
A. The case for intervening
A. Le bien-fondé d'une intervention
Intervening with authorities
Intervention auprès des autorités
He was later released after UPDF intervened.
Il a été relâché par la suite après l'intervention des UPDF.
Then we will not ask or call for the United Nations to intervene.
Nous n'aurons pas alors à demander l'intervention de l'ONU.
The Council intervenes in the manner indicated in the following areas:
201. Les secteurs thématiques ou d'intervention sont les suivants :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test