Перевод для "hours for days" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Under article 224 of the Code, questioning cannot exceed eight hours a day for adults and two hours a day for minors.
En application de l'article 224 du Code, les interrogatoires ne peuvent dépasser huit heures par jour pour les adultes et deux heures par jour pour les mineurs.
8 hours, 5 days; 2011/12: 8 hours, 5 days; 2012/13: 8 hours, 5 days)
8 heures par jour, 5 jours sur 7; 2011/12 : 8 heures par jour, 5 jours sur 7; 2012/13 : 8 heures par jour, 5 jours sur 7)
Teaching is given five hours a day.
L'horaire de travail est de cinq heures par jour.
5.1.1 Increased access to medical services (2005/06: 8 hours per day/5 days per week, 2006/07: 8 hours/ 5 days, 2007/08: 24 hours/7 days)
5.1.1 Accès accru aux services médicaux (2005/06 : 8 heures/5 jours par semaine, 2006/07 : 8 heures/5 jours, 2007/08 : 24 heures/7 jours)
hours and days of operation,
heures et jours d'exploitation;
Micro-size business owners work 9.3 hours to 9.96 hours a day; employees 8.48 to 8.97 hours per day.
Les patrons de microentreprises, travaillent de 9,3 à 9,96 heures par jour, leurs employés de 8,48 à 8,97 heures par jour.
(c) for more than eight hours a day.
c) plus de huit heures par jour.
Not more than two hours per day, on the family farm not more than three hours per day;
Pas plus de deux heures par jour, et pas plus de trois heures par jour sur l'exploitation agricole familiale;
The hours and days ahead will be decisive for Libyans and their country, with equally important implications for the wider region.
Les heures et les jours à venir seront décisifs pour les Libyens et leur pays, et les conséquences tout aussi importantes pour l'ensemble de la région.
Villagers in target areas are usually given a few hours or days to pack up essential belongings and move.
En général, les villageois des régions visées n'ont que quelques heures ou quelques jours pour rassembler leurs effets essentiels et partir.
Their readiness is presently measured in weeks and months rather than in hours and days.
Leur disponibilité immédiate se mesure actuellement en semaines et en mois plutôt qu'en heures et en jours.
Some of them, nevertheless, said they had been tortured by the police in the hours or days following their arrest.
Certaines lui ont cependant fait savoir qu'elles avaient été torturées par la police pendant les heures ou les jours qui avaient suivi leur incarcération.
All working women are allowed two paid hours a day during working hours to nurse their babies.
Toutes les femmes qui travaillent ont droit à deux heures payées par jour pour nourrir leur enfant.
Prisoners are given one hour a day for exercise.
Les détenus bénéficient d'une heure d'exercice par jour.
On the other hand, most torture victims do not have the assistance of a lawyer in the hours or days following their arrest.
Par ailleurs, la majorité des victimes ne sont pas assistées d’un avocat dans les heures ou les jours qui suivent leur arrestation.
(f) Games to help interact with time and the system of hours and days;
f) Jeux pour faciliter l'interaction avec le temps et le système d'heures et de jours;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test