Перевод для "he obeys" на французcкий
He obeys
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You see how he obeys?
Voyez-vous comme il obéit?
He obeys me and corrects himself out of fear or hope of reward and not out of a sense of moral order.
Il m'obéit par la crainte ou l'espoir d'être récompensé et non par le sentiment désintéressé de l'ordre moral.
And he obeys neither the rich nor the poor.
Il n'obéit ni aux riches, ni aux pauvres.
He obeys me, and I can trust him completely
Il m'obéit et je peux lui faire totalement confiance.
If he obeys me completely, he does his homework as I tell him to and stays at home, it's perfect.
S'il m'obéit au doigt et à l'oeil, si dorénavant il fait ses devoirs comme je lui dis et qu'il reste à la maison, c'est parfait.
Being a young kid, he obeyed.
C'est un gamin, il obéit.
Holy shit. He's obeying rule five.
Merde alors, il obéit à la règle n°5.
He obeys the country.
Il obéit à la Patrie.
Does he obey instructions?
- Est-ce qu'il obéit aux instructions ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test