Перевод для "have twice" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The assassins fled and those who ordered the assassination have twice been tried and declared innocent.
Les assassins se sont enfuis et ceux qui avaient commandité l'assassinat ont été deux fois jugés et déclarés innocents.
Malnutrition is most common among indigenous children, who have twice as high a rate of chronic malnutrition as non-indigenous children do.
La dénutrition touche principalement les enfants autochtones pour lesquels la malnutrition chronique est deux fois plus fréquente que pour les autres enfants.
Large—scale massacres and genocide are still with us; we have twice witnessed genocide in this decade.
Les grands massacres et les génocides sont encore d'actualité; nous avons par deux fois été les témoins d'un génocide au cours de la présente décennie.
Croat parliamentarians have twice invoked "vital national interest" to stop enactment of the law as adopted by the Federation Parliament.
Les députés croates ont par deux fois déjà invoqué des << intérêts nationaux vitaux >> pour empêcher la promulgation de la loi adoptée par le Parlement de la Fédération.
Similar resolutions have twice, in 1996 and in 1999, been adopted by the General Assembly without a vote.
Des résolutions identiques ont par deux fois, en 1996 et en 1999, été adoptées par l'Assemblée générale sans être mises aux voix.
According to this information and statements by Hizbullah leaders, the movement claims to have "twice as many people signing up for training".
Il ressort de ces informations et de déclarations de dirigeants du Hezbollah que les candidats à l'entraînement seraient deux fois plus nombreux qu'avant.
It was stated that these persons have twice been forced to leave their homes and go into hiding.
Ces personnes s'étaient vu obligées par deux fois de quitter leur domicile et de se cacher.
In the Administrative Prosecution Authority: 436, with women having twice presided over the Authority
Parquet administratif: 436 femmes, étant précisé que la présidence du Parquet a été assurée deux fois par une femme;
17. The GEF contributing participants have twice replenished the GEF Trust Fund.
Les pays qui contribuent au Fonds en ont déjà reconstitué deux fois le fonds de dépôt.
We have twice, in 1995 and then again at the end of 1997, established a moratorium on their export.
Il a par deux fois, en 1995, puis à nouveau à la fin de 1997, établi un moratoire sur leur exportation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test