Перевод для "guerrilla force" на французcкий
Guerrilla force
Примеры перевода
Basic familiarity with small arms and practice in laying mines can be sufficient for the needs of a low-intensity guerrilla force.
Il peut suffire, pour les besoins d'une force de guérilla à faible intensité, d'avoir une pratique élémentaire du maniement d'armes légères et de la pose de mines.
83. Shabaab operates in Puntland and Somaliland as clandestine networks rather than as guerrilla forces, but its forces are heavily armed and their operations are centrally coordinated.
Au Puntland et au Somaliland le Shabaab est davantage un réseau clandestin qu'une force de guérilla, mais il dispose d'armes lourdes et ses opérations sont coordonnées au niveau central.
184. As a highly mobile guerrilla force habitually conducting long-range operations, JEM is made up of units based primarily upon "technical" 4x4 vehicles.
Le MJE, force de guérilla extrêmement mobile qui opère habituellement loin de ses bases, est constitué d'unités équipées principalement de véhicules tout-terrain armés (<< technicals >>).
(b) Armed elements organized into groups known as local, resistance guerrilla forces and similar groups in each URNG organization, which have been established to provide combat support;
b) Les éléments armés organisés en groupes dénommés forces de guérilla locales, de résistance et les forces similaires au sein de chacune des organisations membres de l'URNG ayant pour vocation d'appuyer l'effort de lutte;
5. The Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo (FARC-EP), which has existed since the 1960s, is the largest and oldest guerrilla force in Colombia.
Les Forces armées révolutionnaires de Colombie - Ejército del Pueblo (FARCEP) qui existent depuis les années 60, sont la force de guérilla la plus importante et la plus ancienne en Colombie.
UNDP assisted the Government and former guerrilla forces in building an investment and technical cooperation portfolio that will be presented at a consultative meeting in Paris in 1997.
Le PNUD a aidé le Gouvernement et les anciennes forces de guérilla à élaborer un programme d'investissements et de coopération technique qui sera présenté à une réunion consultative en 1997 à Paris.
72. Shabaab has evolved rapidly from an obscure militia group in early 2005, to the militant wing of ICU in 2006, and into an autonomous guerrilla force in parts of south central Somalia in 2007.
Le Shabaab a rapidement évolué : groupe de milice obscur au début de 2005, il est devenu en 2006 une aile militante de l'Union des tribunaux islamiques (ICU) et, en 2007, une force de guérilla autonome dans certaines parties du centre-sud de la Somalie.
Torture is reportedly used as a means of extracting information from detainees, coercing confessions or punishing persons believed sympathetic to the guerrilla forces.
La torture serait pratiquée comme moyen d'obtenir de force des renseignements de la part des détenus, d'extorquer des aveux ou de châtier les personnes soupçonnées d'être favorables aux forces de guérilla.
The transformation of a guerrilla force into a political entity with a stake in the democratic process is one of the most significant legacies of the United Nations operation.
La transformation de forces des guérillas en un parti politique rallié au principe d'un processus démocratique est un des résultats les plus importants de l'opération des Nations Unies.
There would not have been a crisis in eastern Ukraine if it had not been for the Russian-sponsored and trained guerrilla forces operating there.
Il n'y aurait pas eu de crise en Ukraine oriental sans la présence de forces de guérilla soutenues et entrainées par la Fédération de Russie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test