Перевод для "fighting force" на французcкий
Fighting force
Примеры перевода
Consequently, Al-Shabaab has preserved the core of its fighting force and resources, devoting only a part of its capacities and manpower to asymmetrical warfare.
Par conséquent, ils ont conservé l’essentiel de leurs forces de combat et de leurs ressources, ne consacrant qu’une partie de leurs moyens et de leurs effectifs à la guerre asymétrique.
PDF serves on the front in the war against the rebels, despite being a "political" fighting force.
Enfin, bien qu'elles soient censées être une force de combat << politique >>, les Forces de défense populaires sont directement engagées dans la guerre contre les rebelles.
10. The OSCE verifiers are not a fighting force.
10. Les vérificateurs de l'OSCE ne sont pas une force de combat.
14. The Afghan National Army continues to develop into a professional fighting force while simultaneously rebuilding and reorganizing.
L'Armée nationale afghane continue de se transformer en une force de combat professionnelle, tout en se reconstruisant et en se réorganisant.
The police, which was transformed by the force of events from police force, that is to say a force for the day-to-day maintenance of order, into a fighting force.
La police qui a été transformée par la force des choses de police, c'est-à-dire force de maintien de paix quotidienne, en force de combat.
When the war ended six years later, Canada had the fourth largest fighting force in the world.
À la fin de la guerre, six ans plus tard, le Canada disposait de la quatrième force de combat du monde.
The army is becoming a more confident and capable fighting force and with continued mentorship will grow into a respected organization representative of the people of Afghanistan.
Elle est entrain de devenir une force de combat plus capable et plus confiante dans ses compétences et, avec un encadrement continu, se transformera en une organisation respectée, représentative du peuple afghan.
The lower number is attributed to further delays in the disarmament, demobilization and reintegration process and the subsequent ineligibility of a number of the former children associated with the fighting forces due to age
Ce chiffre faible est attribué à de nouveaux retards dans le processus de désarmement, démobilisation et réintégration et à l'exclusion tenant à leur âge d'un certain nombre d'enfants associés aux forces de combat.
10. The development of the Afghan National Army into a capable and competent fighting force continues, even in the midst of considerable rebuilding and organization.
La transformation de l'armée nationale afghane en une force de combat capable et compétente se poursuit, même en pleine phase de reconstitution et d'organisation.
41. The Transitional Federal Government has developed a concept of operations to unify the various fighting forces under a single national command.
Le Gouvernement fédéral de transition a élaboré un concept d'opérations pour unifier les différentes forces de combat sous un commandement national unique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test