Перевод для "give results" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Whilst promotion may give results in the developed world, this strategy may be more challenging in the developing world where there is often no differentiation between municipal, hazardous and medical waste in terms of applied techniques or achievable emission limits.
Si la promotion de cette technique peut donner des résultats dans le monde développé, cette stratégie peut être plus difficile dans le monde en développement où il n'y a souvent pas de différenciation entre les déchets municipaux, dangereux et médicaux en termes de techniques appliquées ou de limites raisonnables des émissions.
Whilst the introduction of various emission control measures may give results in the developed world, the outcome of this strategy may not be very positive in the developing world where there is often no differentiation between municipal, hazardous and medical waste in terms of applied techniques or achievable emission limits.
Si l'introduction de diverses mesures de contrôle des émissions peut donner des résultats dans le monde développé, l'issue d'une telle stratégie ne sera peut-être pas très positive dans le monde en développement où il n'y a souvent pas de différenciation entre les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux pour ce qui est des techniques appliquées ou des limites d'émission réalisables.
MINUSTAH contributed to setting up the institutional framework for disarmament, demobilization and reintegration, which has started to give results, and helped establish community violence reduction and development committees.
La MINUSTAH a aidé à créer le cadre institutionnel de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, qui a commencé à donner des résultats et à établir des comités de développement et d'atténuation de la violence communautaire.
Should, over the following year, the initiatives of the international community to resolve some of the aforementioned open issues, by way of dialogue, begin to give results, we expect that there will be a more significant progress in overcoming these sources of destabilization of the region.
Si, au cours de l'année à venir, les initiatives prises par la communauté internationale pour régler quelques-unes des questions ouvertes susmentionnées par la voie du dialogue commencent à donner des résultats, nous comptons que des progrès plus importants pourraient être faits pour triompher de ces sources de déstabilisation de la région.
It bore fruit and continues to give results.
Il a porté des fruits et continue de donner des résultats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test