Перевод для "federal grant" на французcкий
Примеры перевода
The general fund received $53.4 million in federal grants in fiscal year 1996.
Le fonds général a reçu des subventions fédérales d’un montant de 53,4 millions de dollars durant l’année fiscale 1996.
Since 2001, the four federations of environmental protection associations have received an annual federal grant towards each federation's running costs.
22. Depuis 2001, les quatre fédérations d'associations de protection de l'environnement reçoivent une subvention fédérale annuelle pour leurs frais de fonctionnement.
Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level.
La plupart des Etats utilisent ces subventions fédérales en sus de leurs fonds propres pour fournir des services médicaux au niveau local.
The bulk of the project, estimated to cost around $55 million, is covered by federal grants.
L'essentiel du projet, d'un coût estimé à 55 millions de dollars, est assuré par des subventions fédérales.
According to information provided by the administering Power, a federal grant manager has been retained to act as the Third Party Fiduciary responsible for the management of federal grant funds awarded to the Territory by the United States Department of Education.
D'après les informations communiquées par la Puissance administrante, un responsable de la gestion des subventions fédérales a été recruté en tant que tierce partie fiduciaire, chargée de la gestion des subventions fédérales allouées au territoire par le Département de l'éducation des États-Unis.
The "Read to me Samoa" programme expected to receive a direct $300,000 federal grant to expand its public activities.
Le programme << Read to me Samoa >> devrait bénéficier d'une subvention fédérale de 300 000 dollars destinée à étendre ses activités.
With $2.3 million in federal grants, the Department is focusing on early intervention and community outreach programmes.26
Grâce à des subventions fédérales s'élevant à 2,3 millions de dollars, il fait porter ses efforts sur l'intervention rapide et les programmes d'information des collectivités26.
With $2.3 million in federal grants, the Department is focusing on early intervention and community outreach programmes.7
Avec 2,3 millions de dollars de subventions fédérales, il fait porter ses efforts sur l'intervention rapide et les programmes d'information des collectivités7.
The report points out that since 2005, no additional federal grants had been allocated for interoperable communications planning.
Il est indiqué dans ce rapport qu'aucune subvention fédérale n'a été attribuée depuis 2005 à la planification des moyens de communication interopérables.
Well, I hate to begin our beautiful relationship with my hand out, but I'm told that two federal grants to my office dry up this year. That's right.
Je regrette d'entamer notre bonne relation en levant la main, mais deux subventions fédérales pour mon bureau seront supprimées.
Awarded a federal grant to counsel families of homicide victims.
Attribué une subvention fédérale pour conseiller les familles de victimes d'homicide.
The Precrime program began in 2046 with a federal grant.
Précrime... a commencé en 2046 grâce à une subvention fédérale.
We'll be accessing state and federal grants of course, but more than 70% of the funding... will come directly from grey enterprises holdings.
On aura droit à des subventions fédérales... Au fait, je m'en vais à New York ce week-end. ... mais 70 % du financement viendra de Grey Enterprises Holdings.
Over half a billion dollars that I've found so far in federal grants to EcoField for alternative fuel research.
Plus d'un demi-milliard de dollars que j'ai trouvé jusqu'à maintenant en subvention fédérale à EcoField pour des recherches sur un carburant alternatif.
You implying' the, uh, federal grant was wasted?
Vous suggérez que la subvention fédérale a été gaspillée ?
Well, I work under a federal grant, which means any fruits of my work belong to the government.
Je travaille grâce à une subvention fédérale, donc, les fruits de mon travail appartiennent au gouvernement.
Bonuses to people who leave careers to become teachers. Federal grants to schools to use more experienced teachers to train the less experienced.
Primes pour la reconversion dans l'enseignement... et subventions fédérales aux secteurs scolaires... prenant des enseignants chevronnés pour former les novices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test