Перевод для "divided society" на французcкий
Примеры перевода
Teaching history in divided societies" (organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and co-sponsored by the Permanent Missions of Germany, Norway and Switzerland)
Enseigner l'histoire dans des sociétés divisés" (organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et coparrainée par les Missions permanentes de l'Allemagne, de la Norvège et de la Suisse)
Such an omission can also result from the sheer impossibility of divided societies reaching agreement on how to describe a shared past of conflict, violence and pain.
Ces omissions peuvent également résulter du fait que des sociétés divisées n'arrivent tout simplement pas à trouver un accord sur la manière de décrire un passé commun de conflits, de violences et de souffrances.
The need to ensure the rights of minorities and genuine power sharing in divided societies to prevent conflict was stressed.
On a souligné que les droits des minorités et un partage des pouvoirs effectif dans des sociétés divisées étaient importants pour prévenir les conflits.
We welcome the constructive dialogue launched by the two Koreas in an effort to normalize their relations, as we welcome peaceful solutions for any divided society.
Nous nous félicitons du dialogue constructif amorcé par les deux Corées, de leurs efforts pour normaliser leurs relations et avancer vers une solution pacifique que toute société divisée doit s'efforcer de trouver.
94. The challenge facing divided societies, Mr. Wickramaratne said, was to come up with arrangements to ensure that all the communities had their due share of political power.
94. Le défi que les sociétés divisées avaient à relever était, selon M. Wickramaratne, de parvenir à élaborer des arrangements de nature à garantir que toutes les communautés aient une part équitable du pouvoir politique.
That is why it is so important to promote reconciliation and negotiation in divided societies.
C'est pourquoi il est si important de promouvoir la réconciliation et la négociation dans les sociétés divisées.
Lastly, commissions of inquiry can aid in identifying measures to promote reconciliation within divided societies by directly confronting past violations.
Enfin, les commissions d'enquête peuvent aider à identifier les mesures visant à promouvoir la réconciliation au sein de sociétés divisées en s'attaquant directement aux violations passées.
They are also subject to intense pressure from a divided society.
Ils subissent de fortes pressions de la part d'une société divisée.
Recognizing that reconciliation processes are particularly necessary and urgent in countries and regions of the world that have suffered or are suffering situations of armed, social, cultural, economic or other conflicts that have affected and divided societies in their various internal, national and international facets,
Reconnaissant que les processus de réconciliation s'avèrent particulièrement nécessaires et urgents dans les pays et régions du monde qui ont subi ou subissent des situations de conflits armés, sociaux, culturels, économiques ou autres, qui ont opposé ou divisé les sociétés sur les plans local, national et international,
The tragic events in the Middle East over the past 12 months have vividly demonstrated the human and financial costs of inability to reach compromises and final solutions regarding problems that have divided societies and poisoned the region for long years.
Les événements tragiques survenus au Moyen-Orient au cours des 12 derniers mois ont démontré de façon frappante les coûts humains et financiers liés à l'incapacité de parvenir à des compromis et à des règlements finaux sur les problèmes qui ont divisé les sociétés et empoisonné la région depuis de longues années.
The caste system, which negated equality among human beings, divided society into privileged and untouchable persons and preached discrimination, was an affront to human dignity.
Ce système, qui refuse l'égalité des êtres humains, divise la société en diverses catégories de privilégiés et d'intouchables et prêche la discrimination entre les hommes, est un affront à la dignité humaine.
The media, and, at times, lack of professionalism, is playing an increasing role in fuelling conflict, dividing society and causing tensions.
Les médias et, parfois, le manque de professionnalisme, contribuent de plus en plus à alimenter le conflit, à diviser la société et à provoquer des tensions.
Fifthly and finally, we celebrate this year the International Year of Reconciliation, in accordance with resolution 61/17, which was a response by the General Assembly to the urgent need for reconciliation processes in countries and regions of the world that have suffered or are suffering conflicts that have divided societies.
Cinquièmement et enfin, nous célébrons cette année l'Année internationale de la réconciliation, conformément à la résolution 61/17 adoptée par l'Assemblée générale en réaction à la nécessité urgente de créer des processus de réconciliation dans les pays et les régions du monde qui ont traversé ou traversent encore des conflits ayant divisé leur société.
The thrust of this accord is to end the system of apartheid, which divides society into segments whose rights and prerogatives are based on the colour of their skin.
L'idée maîtresse de cet accord vise à mettre fin au système de l'apartheid, qui divise la société en des groupes dont les droits et prérogatives sont fondés sur la couleur de la peau.
These included: "incitement to revolt against the regime", "calling for protests", "defamation of religious and judicial authorities", "description of the regime as a police state" and "creating and chairing an unauthorized association which aims to divide society and undermine State institutions".
Ceux-ci étaient notamment les suivants: <<incitation à la révolte contre le régime>>, <<appel à la protestation>>, <<diffamation des autorités religieuses et judiciaires>>, <<description du régime en tant qu'État policier>> et <<création et direction d'une association non autorisée dont les objectifs sont de diviser la société et d'ébranler les institutions de l'État>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test