Перевод для "combat veteran" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The study concluded that 60 to 75 per cent of women in prostitution had been raped, 70 to 95 per cent had been physically assaulted, and 68 per cent met the criteria for post-traumatic stress disorder, in the same range as treatment-seeking combat veterans and victims of State-organized torture.
L'étude a conclu que 60 % à 75 % des femmes qui se prostituaient avaient été violées, 70 % à 95 % avaient été victimes d'une agression physique et 68 % répondaient aux critères de troubles post-traumatiques du même ordre que les anciens combattants et les victimes de la tortures organisée par l'État.
Our main challenge now lies in the reintegration into society of thousands of combat veterans, 4 million displaced persons, refugees and thousands upon thousands of handicapped, war orphans and widows.
Le principal consiste à assurer la réinsertion au sein de la société de milliers d'anciens combattants, de 4 millions de personnes déplacées, de réfugiés et d'innombrables milliers de personnes handicapées, d'orphelins et de veuves de guerre.
Okay, and I fully admit that it's a tragic statistic, but it's irrelevant to me because I am not a combat veteran.
- Ok, et j'admet que c'est une statistique très tragique, mais ça ne me concerne pas puisque je ne suis pas un ancien combattant.
Dr. Palmer, I haven't the faintest idea what you're talking about, but we are dealing here with a combat veteran.
Dr Palmer, j'ignore totalement de quoi vous parlez, mais on a affaire à un ancien combattant.
This was the first case of any combat veteran to come back and go public with his criticism about the war and the government and the policies.
C'était la première fois qu'un ancien combattant est rentré et a dénoncé la guerre publiquement, Ie gouvernement et ses politiques,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test