Перевод для "be invent" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
78, deprogramming was just being invented.
En 78, le déconditionnement venait juste d'être inventé.
Everything he's using had to be invented.
Tout ce qu'il utilise a dû être inventé un jour.
Dad, you think maybe some things should never be invented? No, I don't.
Papa, peut-être que certaines choses ne devraient jamais être inventées, non ?
Someone actually said, "everything at's To be invented has already been invented."
Quelqu'un a dit : "Tout ce qui devait être inventé l'a déjà été."
The masters said that the history of sushi is so long that nothing new could be invented.
Les maîtres disaient que l'histoire du sushi était si longue que rien de nouveau ne pouvait être inventé.
I know that you're sensitive to this whole bioethical dilemma. Maybe all he wants to hear you say is that some things should never be invented.
Peut-être qu'il veut juste vous entendre dire que certaines choses ne devraient pas être inventées.
Unfortunately, this new, lighter fuel has yet to be invented.
Malheureusement ce nouveau carburant doit encore être inventé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test