Перевод для "be confusion" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I know this must be confusing for you.
Je sais que ça doit t'être confus.
But I just think you might be confused.
Mais je pense que vous étiez peut-être confus.
We realise this must be confusing for you.
Nous réalisons que tout cela doit être confus pour vous.
How could he be confused?
Comment pourrait-il être confus ?
Well, I can see how they might be confused.
Je vois comment ils pourraient être confus.
- think of a reason why we should be confused.
Pensez à une raison d'être confus.
It's normal to be confused after a seizure.
C'est normal d'être confus après une crise.
It's okay to be confused.
C'est normal d'être confus.
You must be confused.
Tu dois être confus.
You see how that could be confusing.
Tu vois à quel point cela peut être confus.
Danger of confusion.
Risque de confusion.
Yet let there be no confusion.
Cependant, qu'il n'y ait pas de confusion.
There was some confusion.
Il y a eu confusion.
That led to confusion.
Cela est source de confusion.
Confusion on deforestation
Le déboisement prête à confusion
In civil cases, the courts look for actual confusion to determine whether a likelihood of confusion exists.
Dans les affaires civiles, les tribunaux se fondent sur des confusions effectives pour déterminer s'il existe une probabilité de confusion.
confusion with other signals?
une confusion avec d'autres signaux?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test