Перевод для "be a threat" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This may be a threat on your life.
Ça pourrait être une menace.
Could be a threat.
Pourrait être une menace.
- Is that supposed to be a threat?
- C'est censé être une menace?
McCourt must be a threat to Samaritan.
McCourt doit être une menace pour Samaritan.
He could be a threat to you.
Il pourrait être une menace pour vous.
That supposed to be a threat, Dixie cup?
Est-ce que c'est supposé être une menace, petite ?
He's too scared to be a threat, I guarantee it.
Il a trop peur pour être une menace.
- There might be a threat--
Il y a peut-être une menace...
Unbelievers may be a threat to Muslims.
Les incroyants peuvent être une menace pour les musulmans.
The nature of the threats included death threats, and threats of criminal prosecution.
Les menaces étaient notamment des menaces de mort et des menaces de poursuites pénales.
(a) Threats, death threats and killings
a) Menaces, menaces de mort et assassinats
Among these, explicit death threats were common, along with others including threats of committal to psychiatric hospitals, threats of violence against family members, and threats of eviction.
Les menaces de mort explicites étaient courantes, ainsi que les menaces d'internement en hôpital psychiatrique, les menaces d'actes de violence visant des membres de la famille et les menaces d'expulsion.
Threats, including death threats, against defenders and/or their families;
menaces, y compris menaces de mort, à l'égard des défenseurs et/ou de leurs familles;
A threat to peace anywhere in the world is a threat to peace everywhere.
Si la paix est menacée où que ce soit dans le monde, elle est menacée partout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test