Перевод для "artificially" на французcкий
Artificially
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
One suggested that it would be absolutely artificial and distorting to see the Council through the lens of permanent versus elected members of the Council, as they all bear collective responsibility for international peace and security.
Un intervenant a déclaré qu'il serait absolument factice et inexact de voir le Conseil sous l'angle d'une opposition entre membres permanents et membres non permanents, car tous portaient la responsabilité de la paix et de la sécurité internationales.
No, I do not want my country to be mired in an artificial peace.
Non, je ne souhaite pas que mon pays s'enlise dans une paix factice.
Let us not be stampeded into hasty or ill-conceived action by an artificial sense of failure.
Ne prenons pas de mesures hâtives ou irréfléchies en entretenant un sentiment factice d'échec.
Failing to fulfil the moral and financial commitments already made by delaying implementation and by contriving an artificial relationship between different aspects of development was out of the question as it would only serve to marginalize the developing countries further.
Il ne saurait être question de se dérober aux engagements moraux et financiers déjà souscrits en retardant la mise en oeuvre de la Convention et en créant une relation factice entre les différents aspects du développement car cela ne pourrait que marginaliser davantage les pays en développement.
Operation in "Project-OSSS" mode should make it possible to do away with administrative frontiers and other relatively "artificial" obstacles which attest to/maintain traditions and other monopolies and thus may generate escape clauses
Le fonctionnement en mode "Projet-OSSS devra permettre d'effacer les frontières administratives et autres obstacles plus ou moins "factices" qui témoignent/maintiennent les traditions et autres monopoles pouvant ainsi générer des clauses d'échappement.
We are all aware that African States are built upon artificial territories because the colonizers did not bother with realism or objectivity at a time when force had to prevail over the rule of law.
Nous en sommes tous conscients, l'État africain est bâti sur un espace territorial factice, parce que le colonisateur ne s'est pas embarrassé de réalisme ni d'objectivité là où il fallait que la force prime le droit.
Fur skins and artificial fur/manufactures thereof
Pelleteries et fourrures et pelleteries factices, et ouvrages en ces matières
It is clear from the recording that the meeting took place recently, before the Turkish attack on the district of Kassab. Its purpose was to prepare for a Turkish attack on the Syrian Arab Republic and to create pretexts that would have conferred artificial legitimacy on that act of aggression.
L'enregistrement indique clairement que la réunion est récente, qu'elle s'est déroulée avant le déclenchement de l'agression turque contre le secteur de Kassab et qu'elle avait pour objet de préparer une attaque turque contre la République arabe syrienne et d'inventer un prétexte pour lui conférer une légitimité factice.
But others thought the distinction artificial and unreal.
Pour d'autres, toutefois, la distinction était artificielle et factice.
But the stubborn realities began to impose themselves on the ground, regardless of the wishes and the artificial positive voices.
Mais les réalités tenaces ont commencé à s'imposer sur le terrain, ignorant les souhaits et les belles paroles factices.
This is all artificial, but... the sun... the sea...
- Tout ceci est factice. Mais le soleil, la mer...
In spite of all the artificial emotion
En dépit de toute cette émotion factice
I have watched the social values of society be reduced into a base artificiality of materialism and mindless consumption.
J'ai vu les valeurs sociales réduites aux notions factice du matérialisme et de la consommation aveugle.
It is an artificial environment, which requires massive amounts--
C'est un monde factice qui nécessite un travail énorme.
But I don't think we have to artificially add more hardship than is already there.
- Mais je pense pas qu'on doive ajouter plus de difficulté factice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test