Перевод для "and given rise" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They have given rise to poignant nomenclature such as "pigeon torture" and "airplane torture".
Ces pratiques ont donné naissance à une nomenclature poignante faite d'expressions comme << la torture dite du pigeon >> et << la torture dite de l'avion >>.
The implications of this have given rise, not only to hopes and aspirations, but also to caution and apprehension.
Les implications que cela suppose ont donné naissance à des espoirs et à des aspirations, tout en inspirant aussi la prudence et l'appréhension.
The Council had recognized the dispute to which the name of a Member State had given rise.
Celui-ci a reconnu le différend auquel a donné naissance le nom d'un Etat Membre.
65. The recent important developments in Liberia have given rise to cautious optimism about the future.
Les faits nouveaux importants qui se sont produits récemment au Libéria ont donné naissance à un optimisme prudent quant à l'avenir.
The importance of innovation, and its R & D cost, have given rise to the duality of cooperation and competition.
L’importance de l’innovation et son coût de R-D ont donné naissance à une dualité de coopération et de concurrence.
However, intermittent conflicts with its neighbour had given rise to some racial discrimination and xenophobia.
Toutefois, des conflits intermittents avec son voisin avaient donné naissance à une certaine discrimination raciale et xénophobie.
It has given rise to terrorism and extremism and is a basic obstacle for development and reform efforts in the area.
Ce conflit a donné naissance au terrorisme et au fondamentalisme et représente un obstacle essentiel aux efforts de développement et de réforme dans la région.
32. It was subsequently recognized that this sentence had given rise to anomalous situations.
Il a été considéré par la suite que cette phrase, dans ce libellé, avait donné naissance à des situations anormales.
At the same time, it has given rise to the digital divide.
Mais elle a, dans le même temps, donné naissance au gouffre numérique.
However, a form of intellectual or cultural terrorism had given rise to the dangerous trend of Islamophobia.
Pourtant, une forme de terrorisme intellectuel ou culturel a donné naissance à la dangereuse tendance de l'islamophobie.
The study had given rise to two observations.
Cette étude donne lieu à deux observations.
Had they given rise to any investigations?
Ont-elles donné lieu à des enquêtes ?
They had not given rise to controversy.
Ils n'ont donné lieu à aucune controverse.
Some of these decisions have given rise to appeals.
Certaines de ces décisions ont donné lieu à des recours.
Had it given rise to a public debate?
Cette activité a-t-elle donné lieu à un débat public ?
The country's diversity had never given rise to difficulties.
Cette diversité n'a jamais donné lieu à une quelconque adversité.
Had the report given rise to public debate?
Le rapport a—t—il donné lieu à un débat public ?
Clearly, that situation had given rise to a conflict of interest.
De toute évidence, cette situation a donné lieu à des conflits d'intérêt.
What had given rise to such laws?
Qu'est-ce qui a donné lieu à ce type de lois ?
To date, these have given rise to two instances of surrender.
Ils ont donné lieu, jusqu'à présent, à deux remises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test