Перевод для "agree" на французcкий
гл.
Примеры перевода
гл.
гл.
All relevant departments agreed or agreed in principle with the recommendations.
Tous les départements concernés ont approuvé les recommandations ou en ont approuvé le principe.
It cannot subscribe to the concept that "nothing is agreed unless everything is agreed".
Nous ne pouvons souscrire au concept que << rien n'est approuvé tant que tout n'est pas approuvé >>.
гл.
The concept of "pink zones" has been voluntarily agreed to by the Croatian Government.
Le Gouvernement croate a consenti de lui-même à cette formule.
It was during this period of time that Georgia agreed to join the CIS.
C'est à cette époque que la Géorgie a consenti à entrer dans la CEI.
Eventually, the staff members reluctantly agreed to do so.
Ils ont fini par consentir, mais à contrecoeur.
Does the price include the rebate agreed by the salesman?
Est—il tenu compte dans le prix du rabais consenti par le vendeur ? etc.).
The Group ultimately agreed to this derogation on condition that it did not constitute a precedent.
Il a finalement consenti à cette dérogation à la condition qu'elle n'ait pas valeur de précédent.
Agree that developed countries not invoke exemptions for "sensitive products";
Consentir à ce que les pays développés n'invoquent pas d'exemptions pour les <<produits sensibles>>;
гл.
гл.
35. The Working Group agreed to synchronize its further sessions with the major phases of the Kiev report.
35. Le Groupe de travail a décidé de faire coïncider ses prochaines sessions avec les principales phases du rapport de Kiev.
I am glad to see that our position coincides in many respects with the major ideas agreed upon by participants in the Summit.
Je suis heureux de constater que notre position coïncide, sur beaucoup de points, avec les idées importantes avancées par les participants au Sommet.
гл.
гл.
Match the transport and terminal performance with service levels agreed on
Adaptation de la prestation de transport et de manutention aux exigences de qualité prédéfinies
It was agreed to modify the requirement so that it will really be met.
Il a été convenu de l'adapter pour qu'il soit effectivement rempli.
Bonaparte will never agree to Saint-Domingue's independence.
..est trop loin de Saint-Domingue. Il nous faut des lois adaptées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test