Перевод для "time of death" на финский
Примеры перевода
Place and time of death (references and deceased)
Kuolinaika ja -paikka (viitteet ja ulkoministeriön aineisto
details concerning the deceased: surname (if applicable, surname at birth), given name(s), sex, date and place of birth, civil status, nationality, identification number (if applicable), address at the time of death, date and place of death;
tiedot perittävästä: sukunimi (tapauksen mukaan sukunimi syntymähetkellä), etunimet, sukupuoli, syntymäaika ja -paikka, siviilisääty, kansalaisuus, mahdollinen henkilötunnus, kuolinaikainen osoite, kuolinaika ja -paikka;
(b) details concerning the deceased: surname (if applicable, maiden name), given name(s), sex, date and place of birth, civil status, nationality, identification number (if applicable), address at the time of death, date and place of death;
f) tiedot perittävästä: sukunimi (tapauksen mukaan sukunimi syntymähetkellä), etunimet, sukupuoli, syntymäaika ja -paikka, siviilisääty, kansalaisuus, mahdollinen henkilötunnus, kuolinaikainen osoite, kuolinaika ja -paikka;
The request must contain the deceased’s last and first names, personal identity code (date of birth), time of death, latest municipality of residence, the relation of the requester of the death certificate to the deceased, the requester’s name, address and telephone number.
Pyynnössä tulee olla mukana vainajan suku- ja etunimet, henkilötunnus (syntymäaika), kuolinaika, viimeisin asuinkunta, kuolintodistuksen pyytäjän sukulaisuussuhde vainajaan, oma nimi, osoite ja puhelinnumero.
The request must include the deceased person's first name and surname, date of birth, date of death, municipality of domicile (parish for those born from 1936 to 1955) at the time of death, the applicant's family connection to the deceased, name, telephone number and signature.
Pyynnössä tulee olla vainajan suku- ja etunimet, syntymäaika, kuolinaika, viimeisin asuinkunta (1936-55 kuolleista seurakunta), kuolintodistuksen pyytäjän sukulaisuussuhde vainajaan, nimi, osoite, puhelinnumero ja hakijan allekirjoitus.
They prayed on him and put him in his grave, saying: 'O Children of Adam, this is your tradition at the time of death.""
He rukoilivat hänelle ja hautasivat hänet ja sanoivat "oi Adamin lapset, tämä on teidän perinteenne kuoleman aikaan."
The parents who were deprived of parental rights in court and not restored in these rights at the time of death of the testator can not claim the inheritance.
Vanhempia, joilta vanhempainoikeudet ovat riistäytyneet tuomioistuimessa ja joita ei ole palautettu näihin oikeuksiin testamentin kuoleman aikana, eivät voi vaatia perintöä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test