Перевод для "refusal of entry" на финский
Примеры перевода
When is refusal of entry not enforced?
Milloin käännyttämistä ei tehdä?
The amendment does not apply to refusal of entry of foreign nationals.
Lainmuutos ei koske ulkomaalaisten käännyttämistä.
The bill does not apply to refusal of entry of foreign nationals.
Lakiehdotus ei koske ulkomaalaisten käännyttämistä.
Amendment does not concern the refusal of entry of asylum seekers
Muutos ei koske esimerkiksi turvapaikanhakijoiden käännyttämistä
In a decision on refusal of entry or deportation, which does not include a prohibition of entry, a third-country national is given a period of at least seven and a maximum of thirty days during which he or she can leave the country voluntarily.
Käännyttämistä tai maasta karkottamista koskevassa päätöksessä, jossa ei määrätä maahantulokieltoa, määrätään vähintään seitsemän ja enintään kolmenkymmenen päivän aika, jonka kuluessa kolmannen maan kansalainen voi poistua maasta vapaaehtoisesti.
See refusal of entry, deportation, prohibition of entry, third-country national.
Ks. käännyttäminen, karkottaminen, maahantulokielto, kolmannen maan kansalainen.
If you apply for the residence permit only after arriving to Finland, please fill in also the MP_1 form (Response to possible refusal of entry and prohibition of entry)
Pyydä rekisteröintilomakkeessa henkilötietojesi tallentamista väestötietojärjestelmään saadaksesi henkilötunnuksen. Jos haet ensimmäistä oleskelulupaa saavuttuasi Suomeen, täytä myös MP_1 -lomake (Vastine mahdolliseen käännyttämiseen ja maahantulokieltoon)
(a) are subject to a refusal of entry … or intercepted by the competent authorities in connection with the irregular crossing … of the external border of a Member State …; (b) are subject to return as a criminal law sanction or as a consequence of a criminal law sanction, according to national law, or who are the subject of extradition procedures.
a) joita koskee maahantulokielto – – tai jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat pysäyttäneet tai ottaneet kiinni heidän ylittäessään laittomasti jäsenvaltion ulkorajan maa-, meri- tai ilmateitse – – b) jotka on rikosoikeudellisena seuraamuksena tai rikosoikeudellisen seuraamuksen johdosta määrätty palautettavaksi kansallisen lainsäädännön mukaisesti tai jotka ovat luovuttamismenettelyn kohteena. – –
3. An alert may also be entered when the decision referred to in paragraph 1 is based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is accompa
3. Kuulutus saadaan tehdä myös silloin, kun 1 kohdassa tarkoitettu päätös perustuu siihen, että kolmannen maan kansalainen on ollut sellaisen käännytys- tai karkotustoimenpiteen kohteena, jota ei ole kumottu tai keskeytetty ja johon sisältyy tai liittyy maahantulokielto tai tapauksen mukaan oleskelukielto ja joka perustuu kolmannen maan kansalaisen maahantuloon tai oleskeluun liittyvien kansallisten säädösten rikkomiseen. – –
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test