Перевод для "minimum period" на финский
Minimum period
Примеры перевода
No maximum or minimum period is set.
Poissaolon pituudelle ei ole säädetty enimmäis- tai vähimmäisaikaa.
The minimum period before conditional release is 14 days.
Ehdonalaiselle vapauttamiselle on säädetty 14 päivän vähimmäisaika.
It is also the minimum period required by scientific bodies.
Se on myös tieteellisten elinten vaatima vähimmäisaika.
Private health insurance companies often require a minimum period for permanent residence in Germany.
Yksityiset sairausvakuutusyhtiöt edellyttävät usein vähimmäisaikaa pysyvälle oleskelulle Saksassa.
No conditions concerning minimum periods of enrolment are imposed by Article 12 of Regulation No 1612/68.
Asetuksen N:o 1612/68 12 artiklassa ei säädetä mistään oppilaitoksessa kirjoilla olemisen vähimmäisaikaa koskevista edellytyksistä.
Minimum period for graduation: - 6 semesters (Night) Deadline for graduation: - 9 semesters (Night) Regime: Half Situation: RECOGNIZED BY MEC Local: Campus II [-
Vähimmäisaika valmistumisen: - 6 lukukautta (Yö) Määräaika valmistumisen: - 9 lukukautta (Night) Järjestelmä: Puolet Tilanne: TUNNISTAA MEC Paikallinen: Campus II [-
The German authorities dismissed her application because she'd worked there for less than 5 years (the minimum period to qualify for a German invalidity pension).
Saksan viranomaiset hylkäsivät hänen hakemuksensa, koska hän ei ollut työskennellyt maassa viittä vuotta, joka on Saksan työkyvyttömyyseläkkeen myöntämiseen vaadittu vähimmäisaika.
In addition to these two conditions Article 8(1) allows Member States to introduce a minimum period of lawful residence (not exceeding two years) before reunification can take place.
Näiden kahden edellytyksen ohella 8 artiklan 1 kohdassa säädetään jäsenvaltioiden mahdollisuudesta ottaa käyttöön vähimmäisaika (enintään kaksi vuotta), joka perheenhakijan on täytynyt asua maassa, ennen kuin perheenyhdistäminen voi toteutua.
The question is, however, whether the provisions of Article 6 of Directive 2006/24, laying down a minimum period of six months and a maximum period of two years, adequately comply with the requirements of the principle of proportionality.
Kyse on kuitenkin siitä, täyttääkö direktiivin 2006/24 6 artiklan, jossa asetetaan kuuden kuukauden vähimmäisaika ja kahden vuoden enimmäisaika, sanamuoto asianmukaisesti suhteellisuusperiaatteen vaatimukset.
(ii) the minimum period of advance notice the worker shall receive before the start of a work assignment and the deadline for the employer to cancel that work assignment after the worker has accepted it; Amendment 72 Proposal for a directive
(ii) vähimmäisaika, johon mennessä työntekijän on saatava ilmoitus ennen toimeksiannon alkamista, ja määräaika, johon mennessä työantaja voi peruuttaa työntekijän hyväksymän toimeksiannon; Tarkistus 72 Ehd
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test