Перевод для "contested" на финский
Contested
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
riidanalainen
48; ‘the contested decision’).
20; jäljempänä riidanalainen päätös).
8390) (‘the contested decree’).
8390; jäljempänä riidanalainen päätös).
Background to the dispute and the contested decision
Asian tausta ja riidanalainen päätös
II – Background to the dispute and the contested decision
II Asian tausta ja riidanalainen päätös
Contested decision: Decision o
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 13.2.2018 asiassa R 2032/2017-4 tekemä päätös
Contested decision: Decision of the Fourth Board of
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 14.3.2018 asiassa R 978/2017-4 tekemä päätös Vaatimukset
6) the contested decision is of general nature, for example, restricts the use of a municipal road;
6 Riidanalainen päätös on luonteeltaan yleisiä, esimerkiksi rajoittaa maantiellä;
Nor does it seek annulment of the contested decision on account of the alleged breach.
Se ei myöskään vaadi, että riidanalainen päätös kumottaisiin väitetyn loukkaamisen perusteella.
The procedure is available regardless of whether your receivable is contested or uncontested.
Menettely on käytettävissä riippumatta siitä, onko kyse riidattomasta tai kiistetystä saatavasta.
What is not contested, however, is Ponza’s laid back appeal, rich history and stunning landscape.
Kuitenkin, Ponzan rennosta viehätyksestä, rikkaasta historiasta ja upeista maisemista ei ole kiistetty.
That is not contested however, and does not contradict t
Tätä seikkaa ei kuitenkaan ole kiistetty, eikä se ole ristiriidassa komission päätelmien kanssa, koska lausumissa mainitaan myös, että keskusteluja käytiin markkinakehityksen suuntauksista ja hintoja koskeneista aikomuksista.
27 Nor is it contested that some of the market-traders to which Delta Center sublets those sales points use them in order to offer visitors to those market halls counterfeit
27 Asiassa ei ole myöskään kiistetty sitä, että eräät kauppiaista, joille Delta Center alivuokraa näitä myyntipaikkoja, käyttävät niitä tarjotakseen kauppahallin kävijöille merkkituotteiden väärennöksiä.
411 The errors of analysis and assessment found above are thus such as to deprive of probative value the economic assessment of the impact of the concentration which forms the basis for the contested declaration
411 Edellä esitetyt analyysia ja arviointia koskevat virheet ovat näin ollen omiaan viemään pois todistusarvon siltä keskittymän vaikutuksia koskevalta taloudelliselta arvioinnilta, johon kiistettyä yhteismarkkinoille soveltumattomuutta koskeva julistus perustuu.
A Hot Topic Among Teens The recent discovery that year-old actress Jamie Lynn Spears, the sister of pop star Britney Spears, became pregnant by her year-old boyfriend has again turned consensual sex among teens into a hotly contested issue.
Kuuma aihe joukossa Teens viime löytö että vuotiaan näyttelijä Jamie Lynn Spears, sisar poptähti Britney Spears, tuli raskaaksi hänen vuotiaan poikaystävä on jälleen kääntynyt konsensukseen sukupuoli keskuudessa teens osaksi jyrkästi kiistetty kysymys.
So far as concerns the activity at issue in the main proceedings, it is not contested that the data found, indexed and stored by search engines and made available to their users include information relating to identified or identifiable natural persons and thus ‘personal data’ within the meaning of Article 2(a) of that directive.
27 Pääasiassa kyseessä olevan toiminnan osalta ei ole kiistetty, etteikö hakukoneiden löytämien, indeksoimien ja taltioimien sekä niiden käyttäjien saataville asetettujen tietojen joukossa olisi myös tunnistettua tai tunnistettavissa olevaa luonnollista henkilöä koskevia tietoja eli kyseisen direktiivin 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja ”henkilötietoja”.
33 – Although this is not contested, it should be noted that Article 13 of Decision No 1/80 and Article 41(1) of the Additional Protocol may be relied on directly by Turkish nationals before the national courts to prevent the application of rules of national law which are inconsistent with the unequivocal ‘standstill’ clauses laid down by those provisions of Union law: see, inter alia, Joined Cases C‑317/01 and C‑369/01 Abatay and Others [2003
33 – Vaikka asiaa ei ole kiistetty, palautan mieleen, että Turkin kansalaiset voivat vedota kansallisissa tuomioistuimissa suoraan päätöksen N:o 1/80 13 artiklaan ja lisäpöytäkirjan 41 artiklan 1 kohtaan, jotta kansallisia säännöksiä, jotka ovat ristiriidassa näiden unionin oikeuden määräysten sisältämien yksiselitteisten stanstill-lausekkeiden kanssa, ei sovelleta. Ks. mm. yhdistetyt asiat C‑317/01 ja C‑369/01, Abatay ym., tuomio 21.10.2003 (Kok., s. I‑12301, 58 ja 117 kohta)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test