Перевод для "are unfounded" на финский
Are unfounded
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Later claims are unfounded.
Myöhemmät valitukset ovat perusteettomia.
Curly hair are unfounded new elasticity and vitality.
Tukka ovat perusteettomia uusia elastisuutta ja elinvoimaa.
Health claims for weight loss effects of the berries are unfounded.
Paino tappioiden vaikutuksia, rypäleissä väitteet ovat perusteettomia.
Curly hair are unfounded new elasticity and vitality. box: 1000 ml bottle...
Tukka ovat perusteettomia uusia elastisuutta ja elinvoimaa. box: 1000 ml pullo...
It has 5 houses (10 houses) in which 3 project are unfounded.
Se on 5 taloa (10 taloa), jossa 3 hankkeessa ovat perusteettomia.
21 OHIM and, in the alternative, Sissi Rossi, also contend that the appellant’s ground of appeals are unfounded.
21 SMHV ja toissijaisesti Sissi Rossi väittävät myös, että valittajan väitteet ovat perusteettomia.
If products are made according to the standards, ACCOMPANIED BY A special certificate confirming its environmental safety, that such fears are unfounded.
Jos tuotteet on valmistettu standardien mukaisesti, mukana erityinen asiakirja, jossa vahvistetaan sen ympäristön turvallisuuteen, että nämä pelot ovat perusteettomia.
Too many requests are unfounded: in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities, rejection rates approached 100%, hampering the capacity of Member States to provide swift protection to those in need.
Liian monet hakemukset ovat perusteettomia: vuonna 2014 turvapaikkahakemuksista 55 % johti kielteiseen päätökseen ja tiettyjen kansallisuuksien osalta hylkäämisaste oli lähes 100 %. Tämä haittaa jäsenvaltioiden kykyä tarjota nopeasti suojelua hädänalaisille.
In a situation where the national supervisory authority comes to the conclusion that the arguments put forward in support of such a claim are unfounded and therefore rejects it, the person who lodged the claim must, as is apparent from the second subparagraph of Article 28(3) of Directive 95/46, read in the light of Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, have access to judicial remedies enabling him to challenge such a decision adversely affecting him before the national courts.
Mikäli kyseinen viranomainen päätyy katsomaan, että tällaisen vaatimuksen tueksi esitetyt seikat ovat perusteettomia, ja tästä syystä hylkää vaatimuksen, henkilöllä, joka kyseisen vaatimuksen on esittänyt, on oltava – kuten ilmenee direktiivin 95/46 28 artiklan 3 kohdan toisesta alakohdasta, luettuna Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan valossa – mahdollisuus käyttää tuomioistuimissa oikeussuojakeinoja, joiden avulla hän voi riitauttaa kyseisen itselleen vastaisen päätöksen kansallisissa tuomioistuimissa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test