Перевод для "a terms" на финский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Where there is doubt about the meaning of a term, the interpretation most favourable to the consumer shall prevail.
Jos ehdon merkityksestä syntyy epäilystä, kuluttajalle suotuisin tulkinta on etusijalla.
Studies are interspersed with three co-op work terms and students can choose to spend a term on exchange in a non-English speaking country.
Tutkimukset lomassa kolme co-op työn ehdot ja oppi
When there is doubt about the meaning of a term, it should be interpreted in a manner favourable to the consumer.
Jos ehdon merkityksestä syntyy epäilystä, se on tulkittava kuluttajalle suotuisalla tavalla.
Consumer protection — Unfair terms in consumer contracts — Directive 93/13 –Obligation for the national court to examine of its own motion whether a term in a contract submitted to it for assessment is unfair — Scope
Kuluttajansuoja – Kuluttajasopimusten kohtuuttomat ehdot – Direktiivi 93/13 – Kansallisen tuomioistuimen velvollisuus tutkia viran puolesta sen arvioitavaksi saatetussa sopimuksessa olevan ehdon kohtuuttomuus – Ulottuvuus
(Directive 93/13/EEC – Unfair terms in consumer contracts – Legal effects of an unfair term – Power of and obligation on the national court to examine of its own motion the unfairness of a term conferring jurisdiction – Criteria for assessment)
Ennakkoratkaisupyyntö – Kuluttajansuoja – Direktiivi 93/13/ETY – Kohtuuttomat ehdot – Direktiivi 2
The fact that certain aspects of a term or one specific term have been individually negotiated shall not exclude the application of this Article to the rest of a contract if an overall assessment of the contract indicates that it is nevertheless a pre-formulated standard contract.
Ehdon tai yksittäisen ehdon tietyistä osista erikseen neuvotteleminen ei sulje pois tämän artiklan soveltamista sopimuksen muihin osiin, jos sopimuksen yleinen arviointi osoittaa, ett
Such an infringement of EU law cannot be considered sufficiently serious when the failure of the national court to assess the unfairness of a term contained in a contract between a seller or supplier and a consumer is excusable.
Tällaista unionin oikeuden rikkomista ei voida pitää riittävän ilmeisenä, jos kansallisen tuomioistuimen laiminlyönti tutkia elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisen sopimuksen ehdon kohtuuttomuus on anteeksiannettava.
In the event that these present terms of service are translated into one or several languages, the language of interpretation will be French should there be any contradiction or dispute as to the meaning of a term or provision.
Mikäli nämä palveluehdot on käännetty yhdelle tai usealle kielelle, niiden tulkintaan käytetään ranskan kieltä, mikäli ehdon tai määräyksen merkitys on ristiriitainen tai epäselvä.
The court is required to raise of its own motion the unfairness of a term — and, if necessary, to set it aside — only if it is in possession of all the relevant factual and legal elements.
Tuomioistuin nimittäin on velvollinen viran puolesta toteamaan ehdon kohtuuttomuuden – ja tarvittaessa olemaan soveltamatta ehtoa – vain, jos sillä on käytössään kaikki tältä osin merkitykselliset tosiseikat ja oikeudelliset seikat.
Although the most recent case-law undeniably takes the view that the court is required to raise the abusiveness of a term in certain circumstances (33) and, if necessary, to draw the necessary conclusions, it has not always been so.
Vaikka uudemmassa oikeuskäytännössä on kiistatta otettu kantaa sen puolesta, että tuomioistuimella on velvollisuus ottaa ehdon kohtuuttomuus huomioon tietyissä olosuhteissa(33) ja tehdä siitä tarvittaessa kaikki päät
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test