Перевод для "you get older" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As you get older, the predictability is more predictable.
Когда ты становишься старше, предсказуемость более предсказуема.
And then you get older, and so much happens.
А потом ты становишься старше, и столько всего происходит.
When you get older man that shit ain't the same thing.
А когда ты становишься старше, подобного уже нет.
Sometimes, as you get older, fertility problems can creep... Mom. Mnh-mnh.
Иногда, когда ты становишься старше, появляются проблемы с возможностью забеременеть...
- As you get older... certain parts of your body don't lubricate properly.
Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.
Natalie, your definition of real will evolve as you get older.
Натали, смысл, которое ты вкладываешь в слово "реальное", постепенно меняется по мере того как ты становишься старше.
Did you know your nose and your ears get bigger as you get older?
Ты знал, что твой нос и твои уши -становятся больше, когда ты становишься старше?
It's sad to admit, but as you get older, there's just certain things you can't do anymore.
Печально признавать, но когда ты становишься старше, от некоторых вещей тебе приходится отказываться.
It's particularly cruel for a woman. As you get older, if nothing happens, it only gets harder.
Это особенно жестокий бизнес для женщины, и, по мере того как вы становитесь старше и время проходит, а ничего не случается, то становится всё трудней и трудней.
Guys are good, guys are great, But as you get older, you start to see That having good girlfriends is what helps you survive.
Парни - это хорошо, парни - это замечательно, но когда вы становитесь старше, вы видите, что иметь хороших подруг, вот что помогает вам выжить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test