Перевод для "world security" на русский
Примеры перевода
The proliferation of nuclear and non-conventional weapons is a threat to world security.
Распространение ядерного и обычных вооружений создает угрозу для мировой безопасности.
Global strategic stability is the foundation on which world security rests.
Глобальная стратегическая стабильность является основой, на которой покоится мировая безопасность.
The issue of the Anti-Ballistic Missile Treaty cannot be avoided when speaking about world security.
Нельзя избежать вопроса о Договоре об ограничении систем противоракетной обороны при обсуждении мировой безопасности.
Despite all these promising developments, however, the overall outlook for world security remains bleak.
Несмотря на все эти многообещающие тенденции тем не менее общие перспективы в области мировой безопасности остаются мрачными.
The Euro-Atlantic partnership is the single most important pillar of the world's security and economic well-being.
Евроатлантическое партнерство является единственной самой важной опорой мировой безопасности и экономического благополучия.
Libya deserves a seat for its efforts in the service of world security by discarding its weapons of mass destruction programme.
Ливия заслуживает места за свои усилия в интересах мировой безопасности после ликвидации своей программы в области оружия массового уничтожения.
When it comes to dangers for world security, we also have to focus on unresolved and perilous regional conflicts, such as in the Middle East.
Что касается угроз для мировой безопасности, то мы также должны сосредоточиться на нерешенных и опасных региональных конфликтах, таких, как конфликт на Ближнем Востоке.
World security is an interlinked system, and I commend the creation of nuclear-weapon-free zones in various parts of the world.
Мировая безопасность является взаимосвязанной системой, и я хотел бы воздать должное созданию зон, свободных от ядерного оружия, в различных частях мира.
The eruption of extreme nationalism, ethnic strife and excessive religious zeal multiplies tension, tears societies and States apart, and threatens world security.
Взрыв крайнего национализма, этническая вражда и излишний религиозный пыл умножают напряженность, разрывают общества и государства и угрожают мировой безопасности.
Romania strongly supports the Conference on Disarmament as a major framework for nuclear issues, acknowledging its value to international peace and to strengthening world security.
Румыния решительно поддерживает Конференцию по разоружению как основной механизм для решения ядерных проблем, признавая ее ценность для международного мира и укрепления мировой безопасности.
You know that I served on the world security council.
Знают, что я работал в совете мировой безопасности.
But not only is the president ignoring a great threat to the world's security, he's insulted the one man who stood up and spoke out for us all.
Но президент не только игнорирует серьезную угрозу для мировой безопасности, он вдобавок оскорбил человека, который высказался за нас всех.
In today's world, security is mutual and indivisible.
В современном мире безопасность носит взаимный и неделимый характер.
Indeed, in many parts of the world, security is a prerequisite for programme delivery.
По сути, во многих районах мира безопасность является одним из необходимых условий реализации программ.
Peru believes that in this globalized world, security is the result of the interaction of internal and external factors.
Перу считает, что в этом глобализованном мире безопасность является результатом взаимодействия внутренних и внешних факторов.
In a globalized and interdependent world, security is a value and an aspiration shared by States, institutions, regions, communities and above all the citizenry.
В глобализированном и взаимозависимом мире безопасность составляет ценность и чаяние, разделяемые государствами, учреждениями, регионами, общинами и прежде всего гражданским сообществом.
In this process, we are confident that all delegations will keep in mind that, in today's interdependent world, security is a cross-regional and global challenge.
В этом процессе, как мы убеждены, все делегации будут иметь в виду, что в современном взаимозависимом мире безопасность является трансрегиональным и глобальным вызовом.
5. In a globalized and interdependent world, security is a value and aspiration of States, institutions, regions, communities and, above all, of citizens.
5. В глобализованном и взаимозависимом мире безопасность является большой ценностью для государств, институтов, регионов, общин и прежде всего для граждан и их сокровенным чаянием.
Our countries share common goals such as the pursuit of peace, world security, and better standards of living for all our peoples.
Наши страны имеют такие общие цели, как обеспечение мира, безопасности во всем мире и улучшение уровня жизни для всех наших народов.
Mr. President, Peru is a middle-income country which understands clearly that in today's global world, security is ultimately the result of the interplay of internal and external factors.
Гн Председатель, Перу, страна со средним доходом, очень хорошо понимает, что в нынешнем глобальном мире безопасность есть в конечном счете результат взаимодействия внутренних и внешних факторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test