Перевод для "work program" на русский
Примеры перевода
The National Congress in 2005 has also adopted five working programs, namely:
В 2005 году Национальный конгресс также принял пять следующих рабочих программ:
The third document which is the population working program (2001-2005) is complementary to the population policy.
Третий документ представляет собой рабочую программу в области демографии, рассчитанную на 2001 - 2005 годы и дополняющую мероприятия, реализуемые в этой области.
Special work programs have been drafted for the awareness of parents and the importance of schooling, seen from a gender viewpoint as well.
Были разработаны специальные рабочие программы по просвещению родителей о важности школьного образования, в том числе с гендерной точки зрения.
To increase more women's participation in leadership, the Government has outlined a National Strategy for the Advancement of Women consisting of 5 work programs.
В целях дальнейшего расширения участия женщин в руководстве правительство разработало Национальную стратегию по улучшению положения женщин, состоящую из пяти рабочих программ.
The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program submitted to it by the SOM as well as the reports of the Islamic Committee on Economic, Social and Cultural Affairs and the Permanent Finance Committee.
Конференция одобрила проект повестки дня и рабочую программу, представленные ССДЛ, а также доклады Исламского комитета по экономическим, социальным и культурным делам и Постоянного финансового комитета.
Albanian Government working program provides for executive power's full commitment to eliminate violence against women and girls and their exploitation for purposes of prostitution or for other denigrating purposes.
В рабочей программе правительства Албании предусматривается полная приверженность исполнительной власти целям искоренения насилия в отношении женщин и девочек и их эксплуатации в целях проституции или в иных унизительных целях.
The new guidelines are expected to support greater operational coherence, clarify the division of labour among organizations and harmonize work programming, thereby reducing transaction costs for national partners.
Ожидается, что новые руководящие принципы будут способствовать повышению оперативной слаженности, четкому разделению функций между организациями и работе над согласованием рабочих программ, сокращая тем самым операционные издержки национальных партнеров.
3. The Work Program to implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crimes (endorsed on 17 May 2002) also involves cooperation to eliminate terrorism, sea piracy, and arms smuggling.
3. Рабочая программа по осуществлению Плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью (утвержденная 17 мая 2002 года) предусматривает также сотрудничество в искоренении терроризма, морского пиратства и контрабанды оружием.
The Commission adopted National Working Program which contains legislative and preventive activities, activities for help, support, returning and re-integration of the victims of human trafficking, international cooperation, coordination and staff education /training.
Комиссия приняла Национальную рабочую программу, которая включает законодательную и профилактическую деятельность, мероприятия по оказанию помощи, поддержки, возвращению и реинтеграции жертв торговли людьми, международное сотрудничество, координацию и обучение/подготовку персонала.
The activities are comprised of gender relations and their development training, monthly meetings and thematic gatherings with local experts, publishing of a periodical "Perspectivi", and web sites computer database creation and coordination, as well as, women's equality working programs development.
Эта деятельность включает просвещение в области гендерных отношений и обучение соответствующим навыкам, ежемесячные встречи и тематические собрания с участием местных экспертов, публикацию периодического издания "Перспективы", создание и координацию компьютерных баз данных на веб-сайтах, а также создание рабочих программ по обеспечению равноправия женщин.
It's part of our work program back home.
Это часть рабочей программы на нашей планете.
He's part of an in-house work program.
Он участвует в специальной реабилитационной рабочей программе.
15. Work programming and budgeting.
15. Подготовка программ работы и бюджетов.
(f) Work programming and budgeting;
f) подготовка программ работы и соответствующих бюджетов;
Technical report of the HDH work program
Технический доклад, относящийся к программе работы группы
ESCAP Work Program in 2014-2015:
программе работы ЭСКАТО на 2014−2015 годы:
85. The EVA prepares a biennial work program.
85. ГО составляет двухлетнюю программу работы.
Working program for 2000/2001 (annex 2);
Программа работы на 2000/2001 год (приложение 2);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test