Перевод для "were rumors" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yeah, I heard there were rumors.
Ага, я слышал, что это были слухи.
There were rumors, but joey never said anything about it.
Были слухи, но Джо никогда не говорил ничего об этом.
Yeah, another time, there were rumors some old ladies got miraculously younger.
Еще были слухи о бабулях, которые чудесным образом помолодели.
There were rumors that there was a rumor, but that was just bullshit.
Были слухи, что прошел слух но это полная чушь!
There were rumors, some information but the general tendency was to simply ignore them.
Были слухи, кое-какая информация, но основной тенденцией было просто игнорировать их.
I mean, there were rumors that they were gonna announce it next month, but they must have gotten impatient.
Конечно были слухи, что они сделают заявление в следующем месяце, но видимо, им не терпелось. Ладно.
She said that she had a meeting on the books with James about making some changes and that there were rumors that he wanted to leave the band.
Сказала, что у неё была встреча с Джеймсом по поводу неких перемен, и что были слухи, что он хотел уйти из группы.
He said there were rumors.
Он сказал, что ходят слухи.
There were rumors about that?
Об этом уже ходят слухи?
But there were rumors of unethical behavior.
Ходили слухи о неэтичном поведении.
There were rumors he trained in Pakistan.
Ходят слухи, он обучался в Пакистане.
There were rumors it was a Mob hit.
Ходили слухи что это была мафия.
There were rumors you made some big discoveries.
Ходили слухи, что вы сделали несколько крупных открытий.
There were rumors of creatures that lived in the ruins.
Ходили слухи о существах, живущих в руинах.
There were rumors that the job was jinxed.
Ходили слухи, что на эту должность наложено заклятие.
the Great Hall had been decorated with the usual live bats, Hagrid’s vast pumpkins had been carved into lanterns large enough for three men to sit in, and there were rumors that Dumbledore had booked a troupe of dancing skeletons for the entertainment. “A promise is a promise,” Hermione reminded Harry bossily. “You said you’d go to the deathday party.”
Большой зал был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека! Ходили слухи, что Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов. — Обещание есть обещание, — непреклонно заявила Гермиона. — Ты дал слово Нику пойти на его юбилей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test