Перевод для "was smiles" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Miles of Smiles Convoy
:: Автоколонна <<Мили улыбок>>
I hear some laughter, and I see many smiles.
Я слышу в зале смех и вижу немало улыбок.
International Congo Aid -- Smile African Children
Международный фонд помощи Конго <<Во имя улыбок африканских детей>>
Because of the friendliness and hospitality of the Thai people, Thailand is widely known as the "Land of Smiles".
Благодаря дружелюбию и гостеприимству тайцев Таиланд называют "Страной улыбок".
We must work to bring smiles to humanity and not inflict pain or cause tears to be shed.
Мы должны работать ради улыбок на лицах всех людей, чтобы человечество радовалось, а не плакало и страдало.
If I complied with the self-imposed deadline, I suppose that I also complied with the obligation to generate some smiles.
Если я выдержал самим же собой установленный крайний срок, то полагаю, что также выполнил обязательство вызвать ряд улыбок.
The HIV/AIDS pandemic has continued to rob us not only of the hopeful smiles of our children, but the nurturing presence of their parents.
Пандемия ВИЧ/СПИДа по-прежнему не только лишает нас радостных улыбок наших детей, но и лишает детей заботы их родителей.
After decades of pain, with two and half million people martyred for independence, we are now celebrating the birth of a nation -- sunshine for a people and a smile for younger generations.
Сегодня, по прошествии десятилетий тяжелых испытаний, после того как в борьбе за независимость погибло полмиллиона мучеников, мы отмечаем рождение новой нации - восход солнца для всего народа и расцвет улыбок для будущих поколений молодых людей.
In no countenance was attentive curiosity so strongly marked as in Miss Bingley’s, in spite of the smiles which overspread her face whenever she spoke to one of its objects;
Но ничье любопытство не обнаруживалось так явно, как любопытство, написанное на лице мисс Бингли, хотя она и таяла от улыбок каждый раз, когда заговаривала с Дарси или Элизабет.
The announcement of his name gave rise to some surprise and to some smiles, especially when it became evident, from Nastasia's astonished look, that she had not thought of inviting him.
Возвещение о нем произвело недоумение и несколько странных улыбок, особенно когда по удивленному виду Настасьи Филипповны узнали, что она вовсе и не думала приглашать его.
He lifted his heads up to the sky, let out a wild whoop in major thirds, threw the bomb to the ground and ran forward through the sea of suddenly frozen smiles.
Он поднял головы к небу, издал дикий клич в большой терции, бросил бомбу на землю и побежал вперед через море быстрозамороженных лучезарных улыбок.
Smile of the Child
<<Улыбка ребенка>>
Smile of a Child
Организация <<Улыбка ребенка>>
A strange smile twisted his face, a pitiful, sad, weak smile, a smile of despair.
Странная улыбка искривила его лицо, жалкая, печальная, слабая улыбка, улыбка отчаяния.
It was a smile that had in it something both of pain and weakness — a haggard old man's smile;
В этой улыбке было что-то бессильное и страдальческое – мрачная улыбка старика.
Svidrigailov's face twisted into a condescending smile, but he could no longer bother about smiling.
Лицо Свидригайлова искривилось в снисходительную улыбку; но ему было уже не до улыбки.
said Tonks, without smiling.
— Не за что, — без улыбки сказала Тонкс.
The clerk was looking at them with a smile.
Письмоводитель с улыбкой смотрел на них.
His face twisted into a smile.
Лицо его искривилось улыбкой.
Harry smiled weakly.
Гарри с трудом выдавил из себя улыбку.
Dumbledore smiled at Harry.
Дамблдор с улыбкой посмотрел на Гарри.
And Porfiry stood in front of him, smiling.
И Порфирий остановился перед ним с улыбкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test