Перевод для "was crowned" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
Выступление коронованного принца Княжества Монако Его Светлости коронованного принца Альберта
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum.
Коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта сопровождают на трибуну.
His Serene Highness, Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum.
Коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта сопровождают с трибуны.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, addressed the General Assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил коронованный князь Княжества Монако Его Светлость коронованный князь Альберт.
The President: The Assembly will first hear an address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the principality of Monaco.
Председатель (говорит по-английски): Первым Ассамблея заслушает выступление коронованного принца Княжества Монако Его Светлости коронованного принца Альберта.
The President: I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and inviting him to address the General Assembly.
Председатель (говорит по-английски): Мне доставляет большое удовольствие приветствовать коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта и пригласить его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Crown Prince of the Principality of Monaco for the statement he has just made.
Председатель (говорит по-английски): Я хочу поблагодарить от имени Генеральной Ассамблеи коронованного принца Монако за его заявление.
Crown Prince Albert (interpretation from French): It is a great pleasure for me to congratulate you, Sir, on your outstanding election.
Коронованный принц Альберт (говорит по-французски): Г-н Председатель, мне очень приятно поздравить Вас в связи с избранием на этот почетный пост.
She was crowned in 1533.
Она была коронована в 1553 году.
I mean, Tutankhamun was crowned in Amarna.
В смысле, Тутанхамон был коронован в Амарне.
Even though I was crowned so, and anointed.
Хотя я была коронована и помазана на этот титул.
Yeah, well, I was crowned king 17 times in a row.
Да, я был коронован королём 17 раз подряд.
My grandfather Amenhotep III was crowned as a child like myself.
Мой дед Аменхотеп III был коронован ещё ребенком, как я сам.
He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great.
Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим.
Things started out great for them, like ma was crowned miss Coney Island, 1974,
У них всё начиналось великолепно, мама была коронована как мисс Кони-Айленд 1974.
Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England.
Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй ...и монархия вернулась в Англию.
Edgar the Aetheling WAS proclaimed king after the death of Harold, and reigned for two months before William was crowned.
Эдгар Этелинг был провозглашённым королём после смерти Гарольда, и правил два месяца прежде, чем Вильгельм был коронован.
I had an infant, a girl, not even a week old when my husband died, and she was crowned queen.
У меня был младенец, девочка, которой было меньше недели, когда мой муж умер, и она была коронованной королевой.
He will ride soon to his crowning, but he waits for you.
Скоро поедет короноваться, только вас дожидается.
Caesar was murdered just before he was crowned.
Цезаря убили перед тем, как его короновали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test