Перевод для "crown had" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He had been particularly interested to learn that the Crown had issued an apology to the Maori population for breaches of the Treaty of Waitangi.
Его особое удовлетворение вызывает сообщение о том, что Корона принесла извинения населению маори за нарушения Договора Вайтанги.
Since that date, the Crown had accepted a moral obligation to resolve Maori historical grievances through Treaty settlements.
С того дня Корона взяла на себя моральное обязательство урегулировать исторические претензии маори посредством мировых соглашений в рамках Договора.
The Supreme Court of Canada held that the Crown had not breached its fiduciary duty and that the treaty in question did not impose an obligation to invest monies held by the Crown on behalf of the Band.
Верховный суд Канады посчитал, что Корона не нарушила свои фидуциарные обязательства и что в договоре, на который ссылаются стороны, не предусмотрена обязанность инвестировать денежные средства, находящиеся под управлением Короны от имени общины.
In that spirit, the Crown had offered its apologies to a number of communities that had, at various times, suffered injustice at the hands of the New Zealand Government.
Именно в этом ключе Короной был принесен ряд извинений тем общинам, которые в разные периоды истории стали жертвами несправедливости со стороны новозеландского правительства.
Negotiations with the Crown had also made good progress, and the total financial settlement figure for completed claims to date was close to $600 million.
Переговоры с Короной также успешно продвинулись, и на основании заключенных с истцами соглашений об урегулировании на настоящий момент были выплачены денежные компенсации почти на 600 млн. долларов.
Consequently, the indigenous people could claim title over unoccupied lands which the Crown had not assigned to third parties, the equivalent of over 25 per cent of Australian territory.
Из этого следовало, что аборигены могут претендовать на права владения незанятыми землями, которые не были переданы Короной третьим сторонам, что составляет 25 % территории Австралии.
As at 31 December 2005, the Crown had concluded settlements with 20 claimant groups, involving financial redress of $NZ 707 million (see annex 5).
По состоянию на 31 декабря 2005 года Корона заключила соглашения об урегулировании претензий с 20 группами заявителей, сумма финансового возмещения по которым составила 707 млн. новозеландских долларов (см. приложение 5).
25. As at 31 December 1999 the Crown had continued settlements with 11 claimant groups involving financial redress of NZ$ 529 million (see table 2 below).
25. По состоянию на 31 декабря 1999 года, Корона продолжала деятельность по урегулированию претензий 11 групп заявителей, предусматривающих выплату компенсации в размере 529 млн. новозеландских долларов (см. таблицу ниже).
39. On the basis of terra nullus and the Doctrine of Discovery, the United States Supreme Court stated in the Johnson decision that the [British] crown, had made "no distinction ... between vacant lands and lands occupied by Indians".
39. На основе концепции terra nullus и доктрины открытия верховный суд Соединенных Штатов заявил в решении по делу Джонсона, что [Британская] корона <<не проводила никаких различий... между свободными землями и землями, занятыми индейцами>>.
112. The Committee made a concluding observation regarding the previous report of Spain (para. 12), expressing concern that the constitutional reform to guarantee equality before the law for women and men in succession to the Crown had not been carried out.
112. В заключительных замечаниях к предыдущему докладу Испании (пункт 12) Комитет выразил обеспокоенность в связи с тем, что не осуществлена необходимая конституционная реформа, с тем чтобы гарантировать равенство перед законом мужчин и женщин при наследовании короны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test