Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The EAA uses both type of analysis.
В ЭССХ используются оба типа анализа.
On the subject of restraint devices, he assured Committee members that Canada did not use any type of electric chair.
26. Что касается средств усмирения, то он заверяет членов Комитета, что в Канаде не используются никакие типы электрических стульев.
In order to reflect the heterogeneity of various services sectors, both countries use different types of volume data.
С целью учета специфики различных подотраслей сферы услуг обе страны используют разные типы данных физического объема.
Insurgent forces, irregular troops, criminal gangs and terrorist groups are using all types of small arms and light weapons.
Повстанческие силы, иррегулярные войска, преступные банды и террористические группы используют все типы стрелкового оружия и легких вооружений.
So far, firms in developing countries have not yet used the type-I eco-labels of the eco-labelling programmes in developed countries.
36. Фирмы в развивающихся странах пока не используют знаков "типа I", предусмотренных программами экомаркировки в развитых странах.
The majority of assessments use different types of environmental indicators according to agreed national, regional or international methodologies which provide the basis of the assessments.
Большинство оценок используют различные типы экологических показателей, основанных на согласованных национальных, региональных и международных методологиях, формирующих базу оценок.
12. In its response of 12 April 2000 to the Secretary-General, Qatar stated that at present it had no fishing boats that used this type of drift-net and that no vessels registered in the country were engaged in high seas fishing.
12. В своем ответе от 12 апреля 2000 года на имя Генерального секретаря Катар заявил, что в настоящее время не имеет рыболовных судов, использующих данный тип дрифтерных сетей, и что в стране не зарегистрировано ни одного судна, ведущего рыбный промысел в открытом море.
74. It was pointed out that paragraph 6 (l) meant that the design characteristics of Type C tank vessels did not need to be taken into account when using a Type G vessel for carriage of a Type C product. On the contrary, all conditions of carriage, including equipment, should be observed.
74. Было уточнено, что в пункте 6 l) имеется в виду, что характеристики конструкции танкеров типа С не должны приниматься во внимание, когда для перевозки грузов, для которых требуется судно типа С, используется судно типа G. Однако все предусмотренные условия перевозки, включая требования в отношении оборудования, должны соблюдаться.
Some studies have used other types of measures to classify severity, such as violence during pregnancy, whether the woman feared for her life, the emotional impact of the violence, being unable to work or care for children as a result of the violence, the number of violent incidents, or physical and sexual violence together.
При проведении некоторых исследований используются другие типы измерений для классификации степени тяжести, например совершение насилия в период беременности, опасается ли женщина за свою жизнь, эмоциональное воздействие насилия, потеря трудоспособности или способности ухаживать за детьми в результате насилия, число случаев насилия или физического и сексуального насилия вместе взятых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test