Перевод для "unsanitary" на русский
Unsanitary
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
179. The emergence of water-related intestinal infections can be attributed to unreliable hygiene in water supply systems and consumption of unsanitary water by the population.
179. Появление связанных с водой желудочно-кишечных инфекций может быть вызвано ненадежной гигиеной систем водоснабжения и употреблением негигиеничной воды населением.
Where abortion is illegal, however, it is usually performed in medically substandard and unsanitary conditions, leading to a high incidence of complications and resulting in chronic morbidity and often death.
Однако там, где аборт носит противозаконный характер, он обычно осуществляется в негигиеничных и антисанитарных условиях, что во многих случаях влечет за собой осложнения, хронические заболевания и дает нередко смертельный исход.
They are being held in unhygienic and unsanitary conditions and are being subjected to degrading, inhumane and brutal treatment, including physical and psychological harassment, punishment and abuse and, in many cases, even torture.
Они содержатся в негигиеничных и антисанитарных условиях и подвергаются унижающему достоинство, бесчеловечному и жестокому обращению, включая меры физического и психологического воздействия, наказания и надругательства и во многих случаях -- даже пытки.
9. He noted that Kenya had some of the continent's largest slums, those in Nairobi even being, according to the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), the most densely populated, the most dangerous and the most unsanitary in the world.
9. Докладчик отмечает, что в Кении существует ряд наиболее крупных на континенте городских трущобных поселений, причем в Найроби такие поселения, по оценке Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат), являются самыми густонаселенными, самыми опасными и самыми негигиеничными в мире.
In this regard, Israel has continued its inhumane treatment of Palestinian prisoners and detainees via a series of illegal and harsh measures, such as collective punishment, which includes forcing them to live in unsanitary and unhygienic conditions; denial of health care; restrictions on family visits; solitary confinement for long periods of time, with some held in isolation for at least 10 years; deprivation of the prisoners' right to education; forced night-time searches of prisoners' cells; and denial of due process.
В этом отношении Израиль продолжает бесчеловечно обращаться с палестинскими заключенными и задержанными, применяя к ним ряд незаконных и суровых мер, таких как коллективные наказания, выражающиеся, в частности, в том, что их заставляют жить в антисанитарных и негигиеничных условиях; отказ в медицинской помощи; ограничения на свидания с семьями; продолжительное содержание в одиночном заключении, в котором некоторые из них находились не менее десяти лет; лишение заключенных права на образование; принудительные ночные обыски камер заключенных; и лишение процессуальных гарантий.
It's unprofessional, it's unsanitary.
Это непрофессионально, негигиенично.
That sounds a little unsanitary.
Звучит слегка негигиенично
That was extremely unsanitary thing to do!
Ёто было крайне негигиенично!
It's creepy, you know it's downright unsanitary.
Жуть, и вообще, негигиенично.
That sounds both illegal and unsanitary.
Это одновременно и незаконно, и негигиенично.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test