ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ для "hygienic" Π½Π° русский
Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ контСкстС
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Hygiene conditions
Π‘Π°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎ-гигиСничСскиС условия
Articles for hygiene and disinfectants;
- гигиСничСскиС ΠΈ Π΄Π΅Π·ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ срСдства;
- hygiene and sanitation measures.
- санитарно-гигиСничСских ΠΌΠ΅Ρ€.
Water for hygienic facilities
Π’ΠΎΠ΄Π° для санитарно-гигиСничСского оборудования
Health and hygiene services
ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ санитарно-гигиСничСскоС обслуТиваниС
Β· Poor hygiene conditions.
- ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠ΅ санитарно-гигиСничСскиС условия;
Feminine hygiene powder.
ЖСнский гигиСничСский ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ.
He is hygienically unacceptable.
Из гигиСничСских сообраТСний.
Is this a hygiene thing again?
ΠžΠΏΡΡ‚ΡŒ гигиСничСская ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°?
Sounds like a feminine hygiene product.
Π—Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ТСнских гигиСничСских принадлСТностСй.
Okay, this is becoming a bit of a hygiene issue.
Π’Π°ΠΊ, Π½Π°Π»ΠΈΡ†ΠΎ нСкоторая гигиСничСская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.
She told me about a hygienic bowl.
Она Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ гигиСничСском сосудС.
On perishables and -- and hygiene supplies.
Они ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π° исходС, ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅... гигиСничСскиС принадлСТности.
Oh, yes, good afternoon. Is that Renton's Hygienic Garments?
Π”Π°, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь. "ГигиСничСскоС бСльС Π Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ½"?
I could do voice-overs for feminine hygiene products.
Π― Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.
How about a feminine hygiene spray called Sprunt.
А ΠΊΠ°ΠΊ насчёт ТСнского гигиСничСского спрСя с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "ΠŸΠΈΠ·Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΈ!" А?
Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
Hygiene (54 per cent)
2. Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ (54 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°)
532. Access to clean water and hygiene.
532. Доступ насСлСния ΠΊ чистой ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅.
Sanitation facilities must be hygienically and technically safe to use.
Π‘Π°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎ-тСхничСскиС сооруТСния Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ бСзопасными для пользования.
Supply of minimum housing units and hygienic living conditions;
- обСспСчСниС ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ количСством ΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ созданиС Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Ρ… условий;
To ensure hygiene, access to water for cleansing and hand washing is essential.
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ доступ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π΅ для смывания ΠΈ ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΡ Ρ€ΡƒΠΊ.
In its article 66, in turn, the Constitution guarantees to everyone the right to safe and hygienic conditions of work.
Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ 66 ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ отмСчаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° бСзопасныС ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ условия Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.
Article 66, on the other hand, stipulates that everyone has the right to safe and hygienic conditions of work.
Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ 66, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, прСдусматриваСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° бСзопасныС ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ условия Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.
States also have an obligation to educate communities about the hygienic use of water and sanitation services.
Государства Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ обязаны ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ образования ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ использования Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ санитарных услуг.
In particular, there is a need for appropriate refuse storage and collection systems and cost-effective and hygienic human waste disposal options;
Π’ частности, сущСствуСт Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² создании ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… систСм хранСния ΠΈ сбора мусора ΠΈ нСдорогостоящих ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… систСм удалСния Ρ„Π΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ;
It guaranteed labour rights for independent workers and required employers to provide workers with safe, hygienic and adequate working conditions.
Она Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° нСзависимых Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ прСдписываСт работодатСлям ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ бСзопасныС, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ трСбованиям условия Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.
Yeah, it's more hygienic.
Π”Π°, это Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.
That's not very hygienic.
Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.
Blood is the most hygienic bath!
ΠšΡ€ΠΎΠ²ΡΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π° - самая гигиСничная!
It doesn't seem very... well... hygienic.
Π…ΠΎΡŽΡΡŒ, здСсь Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.
- Like the universe, only more hygienic.
- Как ВсСлСнная, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ гигиСничная.
Anyway, it wouldn't be hygienic.
Π”Π° ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, это Π½Π΅ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.
Not very hygienic, I must say.
НС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ я ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ.
β€œOh, Hagrid, don’t, it’s not hygien—” Hermione began, but Hagrid had already slapped the meat back over his swollen eye. He took another fortifying gulp of tea, then said, β€œWell, we set off righ’ after term ended—”
β€”Β Π₯Π°Π³Ρ€ΠΈΠ΄, это Π½Π΅ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ,Β β€” сказала Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» мясо ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π·Ρƒ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌ чая, Π½Π°Ρ‡Π°Π»: β€”Β ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΌΡ‹, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ сСмСстр кончился…
- Health and hygiene
:: Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π° ΠΈ созданиС Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… условий;
Better health and hygiene conditions
:: ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ условия ΠΈ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡŽ;
(d) Health and hygiene education
d) ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹,
6. Promotion of oral hygiene
6) Π£ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ полости Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ².
Protection of workers' health, hygiene and safety
ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π° Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ бСзопасности Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°
(c) Improvement in health and hygiene standards.
c) ΠŸΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹.
Establishment of health hygiene promotion committees
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρƒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹
He looked pretty hygienic to me.
Π”Π° ΠΎΠ½ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹Π» довольно Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ.
Maid. 19 years old, healthy, poor personal hygiene.
Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Π½ΠΊΠ°. 19 Π»Π΅Ρ‚, здоровая, скудная личная Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π°.
Everyone looks hygienic till the blood work comes back.
ВсС выглядят Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ.
Oh, so now you're concerned about my health and hygiene?
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Ρ‹ бСспокоишься ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π΅?
Forgive me for putting your health above my hygiene.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ для мСня Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ личная Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π°.
I don't know what's wrong with a good, hygienic, Christian burial.
НС понимаю, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡ… Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ обряд христианского погрСбСния.
Well, I cut quite the dashing yet hygienic figure, don't I?
Ну... Π― выгляТу довольно Π»ΠΈΡ…ΠΎ, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ здоровая Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΠΈ?
Look, "eviction notice for cause, to wit: health, hygiene, damage to the building."
ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, "ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ высСлСнии Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π°, ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π± зданию ".
Except in cases of public health and safety when the occupant evidences a flagrant and repeated disregard for personal hygiene.
Π—Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ случаСв ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΈ бСзопасности общСства. Или ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° постоялСц Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ дСмонстрируСт явноС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стандартами Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹.
They like to dustbathe in the early to mid-afternoon, and also they take sunbaths, which are also vital to their health and wellbeing, hygiene, and proper nutritional health.
Им нравится ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ‹Π»Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π²Π°Π½Π½Ρ‹ с Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π΄ΠΎ полудня. Они Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ солнСчныС Π²Π°Π½Π½Ρ‹, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ для ΠΈΡ… благополучия, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ.
54. Still with regard to health and as part of PAVYH, talks were organized on general hygiene, cleanliness in and around the home and the use and handling of food.
54. Π’ области здравоохранСния Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠŸΠŸΠ’Π‘ постоянно ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ бСсСды ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ вопросам Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹, ΠΎ нСобходимости содСрТания ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π² чистотС, полСзности ΠΈ использовании ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания.
The substance of the teaching includes activities concerning nutrition, hygiene, motor skills, communication and acquiring good habits; the mothers in their turn encourage their little children to learn new things.
Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ обучСния Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ вопросы питания, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹, дСтской ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ развития ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ, с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ поощряли ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ своими Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ.
The Dakar Roadmap resulting from the First Global Water, Sanitation and Hygiene Forum offers another useful model for developing countries to meet the sanitation goals.
Дакарская ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, подготовлСнная Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π“Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ водоснабТСния, санитарии ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹, являСтся Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ модСлью для Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ стран Π² Π΄Π΅Π»Π΅ выполнСния Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, связанных с ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ санитарных условий.
71. In addition, it would be extremely valuable to monitor how gender, age, and disability-related inequalities manifest themselves in relation to water, sanitation, and hygiene in public facilities such as schools and health facilities where other human rights are also compromised.
71. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ нСравСнство, связанноС с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ, возрастом ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, проявляСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, санитарии ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… общСствСнных учрСТдСниях, ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ здравоохранСния, Π³Π΄Π΅ осущСствлСниС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ находится ΠΏΠΎΠ΄ вопросом.
At the policy level, there is now greater emphasis on conditions that are likely to contribute to quality improvements, such as gender-sensitive curricula and teaching methods, adequate learning materials in both regular and post-crisis situations, clean water and sanitation facilities in schools and the promotion of hygiene and life skills education.
На ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ сСгодня большС внимания удСляСтся условиям, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ качСства, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ обучСния, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ спСцифику ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² для Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ посткризисных ситуаций, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ школ чистой Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ срСдствами санитарии ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ практичСским Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌ.
31. According to the State party's report (paras. 287, 289 and 291 - 292) confirmed by the information before the Committee, the material conditions of detention are disastrous, and in some instances life-threatening (living space per inmate, water and electric supply, hygiene, medical services, heating, nutrition, etc.), and amount to cruel, inhuman or degrading treatment.
31. Богласно Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ государства-участника (ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ 287, 289, 291-292), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² распоряТСнии ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°, физичСскиС условия содСрТания ΠΏΠΎΠ΄ страТСй ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠΆΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях опасными для ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (полСзная ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ ΠΈΠ· расчСта Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, водоснабТСниС ΠΈ элСктроснабТСниС, санитария, мСдицинскиС услуги, ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.), ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ТСстокоС, бСсчСловСчноС ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ достоинство ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.
We see that: (a) schools represent a safe environment for children, especially in the poorest regions; (b) for poor households, school offers stimulating activities, intellectual support and creates new opportunities for children in a learning environment; (c) at school, children can socialize and learn hygiene and other good habits, including how to prevent diseases, such as HIV/AIDS and malaria.
ΠœΡ‹ считаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ: a) ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡƒΡŽ срСду для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, особСнно Π² Π±Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ…; b) для Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… домохозяйств школа обСспСчиваСт ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ ΠΈ создаСт Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ возмоТности для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π² срСдС обучСния; c) Π² школС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡƒΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ прСдупрСТдСния Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π’Π˜Π§/Π‘ΠŸΠ˜Π” ΠΈ малярия.
And I thought that that was for hygiene.
Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°, это ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ.
:: 1x Hygiene Officer
:: 1 ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€-гигиСнист
:: 1 x hygiene assistant
:: 1 ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ гигиСниста
:: 1 x hygiene officer (or equivalent)
:: 1 гигиСнист (ΠΈΠ»ΠΈ эквивалСнт)
263. Qualification programme included a total of 55 persons, of which 48 were members of RAE population (of whom 19 women or 39.5 per cent) who were trained in occupations of maid, hygienist, utility hygiene, ceramist and assistant worker in the orchards and vineyards.
263. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ приняли участиС Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ слоТности 55 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… 48 Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСдставитСлями РАЕ (ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… 19 ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ 39,5%); ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ профСссиям, ΠΊΠ°ΠΊ горничная, гигиСнист, санитар, Π³ΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ€ ΠΈ подсобный Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ Π² садах ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ….
In 1991/92, over 80 per cent of eligible children ages 5 to 13 received dental services, including 106,342 preventive oral hygiene examinations and topical fluoride applications, from 300 private practice dentists, dental hygienists and dental therapists.
742. Π’ 1991/92 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ 300 частных Π·ΡƒΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, стоматологов-гигиСнистов ΠΈ дантистов ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 80% Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π² возрастС ΠΎΡ‚ 5 Π΄ΠΎ 13 Π»Π΅Ρ‚ Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π±Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, провСдя 106 342 профилактичСских осмотра полости Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ фтористыС Π°ΠΏΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test