Перевод для "under to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I put him under to ease the pain,
Под общим наркозом, чтобы облегчить боль.
Okay, okay, so put 'em under to catch all the...
Хорошо, хорошо, положи их под, чтобы....
I know the pressure we're under to stay small.
Я знаю, под каким давлением мы находимся, стараясь оставаться миниатюрными.
In a world that's going under To survive you must learn to plunder
В мире, что трещит под нами, Научитесь грабить сами.
I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help.
Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь.
I sent him under to get information about the two dead truckers from Charlestown you were working.
Я отправил его под прикрытием, чтобы получить информацию о деле, над которым ты работал, про двух мёртвых дальнобойщиков из Чарлстауна.
I appreciate the pressure that we're all under to solve this, but you have to give me time to do the job you hired me to do.
Я понимаю, под каким давлением мы оказались в этом расследовании, но вы должны дать мне время на выполнение работы, которую вы мне поручили.
Placed under special review for October 2010
Подлежит специальному рассмотрению в октябре 2010 года
A (March 2012, under special review)
Статус А (март 2012 года, подлежит специальному рассмотрению)
Placed under review November 2008 - A
Статус подлежит рассмотрению в ноябре 2008 года - A
A (October 2010, under special review)
Статус А (октябрь 2010 года, подлежит специальному рассмотрению)
63. Sexual harassment was punishable under the law.
63. Сексуальное домогательство подлежит наказанию в соответствии с законом.
An under-aged girl who has become a prostitute is not criminally liable.
Несовершеннолетняя, ставшая на путь проституции, ответственности не подлежит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test